Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétences d'europol votre rapporteur propose " (Frans → Nederlands) :

Le 8 mars 2017, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs E. Derycke et P. Nihoul ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation ne relève manifestement pas de la compétence de la Cour. ...[+++]

Op 8 maart 2017 hebben de rechters-verslaggevers E. Derycke en P. Nihoul, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort.


Afin de souligner symboliquement la primauté du Sénat dans le domaine international, et d'inciter en même temps à la mise en place de mécanismes de contrôle permanents, les rapporteurs proposent d'inscrire explicitement, dans un article 22-4 nouveau, le principe selon lequel « la commission qui a les Affaires étrangères dans ses attributions fixe, en accord avec le ministre compétent, la manière dont elle assure le suivi de la procédure d'assentiment des traités.

Om symbolisch het primaat van de Senaat op internationaal vlak te onderstrepen en tegelijk aan te sporen tot het instellen van vaste controlemechanismen stellen de rapporteurs voor in een nieuw artikel 22-4 uitdrukkelijk het volgende principe op te nemen : « De commissie die bevoegd is voor de Buitenlandse Aangelegenheden bepaalt, met instemming van de bevoegde minister, op welke wijze ze de vervolgcontrole op de procedure tot instemming met de verdragen uitoefent.


En vue de l'exercice de cette compétence, votre Comité se propose de consacrer une réunion à un échange de vues avec les présidents de la Cour constitutionnelle.

Met het oog op de uitoefening van deze bevoegdheid heeft uw Comité zich voorgenomen om een vergadering te wijden aan een gedachtewisseling met de voorzitters van het Grondwettelijk Hof.


Le 19 avril 2016, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs T. Merckx-Van Goey et F. Daoût ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation ne relève manifestement pas de la compétence de la Cour et n'est ...[+++]

Op 19 april 2016 hebben de rechters-verslaggevers T. Merckx-Van Goey en F. Daoût, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort en bijgevolg niet ontvankelijk is.


Le 18 novembre 2015, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs P. Nihoul et E. Derycke ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que la question préjudicielle ne relève manifestement pas de la compétence de la Cour. ...[+++]

Op 18 november 2015 hebben de rechters-verslaggevers P. Nihoul en E. Derycke, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat de prejudiciële vraag klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort.


Relatif à votre question de savoir si la Belgique propose un dispositif comparable pour ses entreprises à l'étranger, je puis vous répondre qu'en ce qui concerne les matières relevant de mes compétences, aucun régime législatif ou réglementaire ne prévoit un tel dispositif comparable.

Wat betreft uw vraag of België een gelijkaardige regeling voorstelt voor de Belgische bedrijven in het buitenland, kan ik u antwoorden dat wat betreft de materie die tot mijn bevoegdheden behoren er geen enkel wettelijk of reglementair stelsel is dat een dergelijke regeling voorziet.


Afin de matérialiser la nouvelle compétence d'Europol en matière de blanchiment, le Protocole propose en premier lieu de faire également figurer les « activités illicites de blanchiment d'argent » dans l'énumération des comportements visés à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention Europol.

Teneinde de nieuwe bevoegdheid van Europol inzake het witwassen te verwezenlijken stelt het Protocol op de eerste plaats voor om in de opsomming van gedragingen uit artikel 2, lid 2, van de Europol overeenkomst ook « illegale witwasgedragingen » op te nemen.


Afin de matérialiser la nouvelle compétence d'Europol en matière de blanchiment, le Protocole propose en premier lieu de faire également figurer les « activités illicites de blanchiment d'argent » dans l'énumération des comportements visés à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention Europol.

Teneinde de nieuwe bevoegdheid van Europol inzake het witwassen te verwezenlijken stelt het Protocol op de eerste plaats voor om in de opsomming van gedragingen uit artikel 2, lid 2, van de Europol overeenkomst ook « illegale witwasgedragingen » op te nemen.


­ tandis que la loi du 5 août 1991 confie aux président et magistrats, membres du Conseil, la compétence d'adopter toutes les mesures contraignantes, le gouvernement propose une distinction entre les décisions de demande de renseignement qui resteraient de la compétence du président du Conseil et les autres mesures contraignantes que les rapporteurs du Service de la concurrence auraient le pouvoir de prendre.

­ daar waar de wet van 5 augustus 1991 aan de magistraat-leden van de Raad de bevoegdheid verleent om alle dwingende onderzoeksmaatregelen te treffen, maakt het ontwerp een onderscheid tussen de beslissing tot aanvraag van inlichtingen ­ die onder de bevoegdheid blijft van de voorzitter van de Raad ­ en de andere dwingende maatregelen die onder de bevoegdheid van de verslaggevers vallen.


1. Combien de restaurants d'administrations relevant de votre compétence proposent d'office un plat végétarien?

1. Hoeveel overheidsrestaurants die onder uw bevoegdheid vallen, bieden standaard een vegetarische schotel aan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences d'europol votre rapporteur propose ->

Date index: 2024-05-27
w