Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétentes afin d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi je vous proposerai de poser cette question à la fois au ministre de la Justice et aux autorités régionales compétentes afin d'obtenir un aperçu complet des éventuelles mesures de déradicalisation.

Daarom zou ik voorstellen om de vraag aan zowel de minister van Justitie te stellen als aan de bevoegde regionale overheden om een volledig overzicht van de eventuele deradicaliseringsmaatregelen te verkrijgen.


Les États doivent, en cas d'utilisation de ce pouvoir d'injonction ordonnant à une personne de conserver des données stockées spécifiées se trouvant en sa possession ou sous son contrôle, obliger cette personne à conserver et protéger l'intégrité desdites données pendant une durée aussi longue que nécessaire, jusqu'à maximum nonante jours, afin de permettre aux autorités compétentes d'obtenir leur divulgation.

De Staten moeten, ingeval zij gebruik maken van deze bevoegdheid om een bevel te geven aan een persoon om de in zijn bezit zijnde of onder zijn toezicht staande specifieke computergegevens te bewaren, deze persoon ertoe verplichten de integriteit van die computergegevens zo lang als nodig is te bewaren en te beschermen, met een maximum van negentig dagen, teneinde de bevoegde autoriteiten in staat te stellen deze gegevens te onthullen.


2. Lorsqu'une Partie fait application du paragraphe 1 ci-dessus, au moyen d'une injonction ordonnant à une personne de conserver des données stockées spécifiées se trouvant en sa possession ou sous son contrôle, cette Partie adopte les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour obliger cette personne à conserver et à protéger l'intégrité desdites données pendant une durée aussi longue que nécessaire, au maximum de quatre-vingt-dix jours, afin de permettre aux autorités compétentes d'obtenir leur divu ...[+++]

2. Wanneer een Partij uitvoering geeft aan het eerste lid door middel van een bevel aan een persoon om de in zijn bezit zijnde of onder zijn toezicht staande specifieke computergegevens te bewaren, neemt die Partij de wetgevende en andere maatregelen die nodig zijn om deze persoon ertoe te verplichten de integriteit van die computergegevens zo lang als nodig is te bewaren en te beschermen, met een maximum van negentig dagen, teneinde de bevoegde autoriteiten in staat te stellen deze gegevens te onthullen.


2. Lorsqu'une Partie fait application du paragraphe 1 ci-dessus, au moyen d'une injonction ordonnant à une personne de conserver des données stockées spécifiées se trouvant en sa possession ou sous son contrôle, cette Partie adopte les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour obliger cette personne à conserver et à protéger l'intégrité desdites données pendant une durée aussi longue que nécessaire, au maximum de quatre-vingt-dix jours, afin de permettre aux autorités compétentes d'obtenir leur divu ...[+++]

2. Wanneer een Partij uitvoering geeft aan het eerste lid door middel van een bevel aan een persoon om de in zijn bezit zijnde of onder zijn toezicht staande specifieke computergegevens te bewaren, neemt die Partij de wetgevende en andere maatregelen die nodig zijn om deze persoon ertoe te verplichten de integriteit van die computergegevens zo lang als nodig is te bewaren en te beschermen, met een maximum van negentig dagen, teneinde de bevoegde autoriteiten in staat te stellen deze gegevens te onthullen.


Les États doivent, en cas d'utilisation de ce pouvoir d'injonction ordonnant à une personne de conserver des données stockées spécifiées se trouvant en sa possession ou sous son contrôle, obliger cette personne à conserver et protéger l'intégrité desdites données pendant une durée aussi longue que nécessaire, jusqu'à maximum nonante jours, afin de permettre aux autorités compétentes d'obtenir leur divulgation.

De Staten moeten, ingeval zij gebruik maken van deze bevoegdheid om een bevel te geven aan een persoon om de in zijn bezit zijnde of onder zijn toezicht staande specifieke computergegevens te bewaren, deze persoon ertoe verplichten de integriteit van die computergegevens zo lang als nodig is te bewaren en te beschermen, met een maximum van negentig dagen, teneinde de bevoegde autoriteiten in staat te stellen deze gegevens te onthullen.


Or, comme déjà indiqué, le protocole additionnel dépasse ce contexte et, afin de répondre aux exigences de ce texte, de nouvelles normes doivent d'une part, permettre aux autorités belges compétentes d'obtenir une information élargie sur l'ensemble des activités conduites en Belgique dans le domaine du nucléaire ou y associé; d'autre part, autoriser les inspecteurs de l'AIEA à accéder à des emplacements non prévus par la loi du 20 juillet 1978.

Aangezien het Aanvullend Protocol verder reikt dan het voornoemde en om aan de vereisten van het Protocol te voldoen, dient middels nieuwe voorschriften te worden bewerkstelligd dat, enerzijds, de bevoegde Belgische autoriteiten meer informatie krijgen over alle activiteiten die op nucleair en daarmee verband houdend gebied worden verricht en, anderzijds, dat de inspecteurs van de IAEA toegang wordt verleend tot de plaatsen waarin de wet van 20 juli 1978 niet voorziet.


1° décision d'enquête européenne : une décision judiciaire émise ou validée par une autorité judiciaire afin de faire exécuter une ou plusieurs mesures d'enquête spécifiques dans un autre Etat membre de l'Union européenne en vue d'obtenir des éléments de preuve ou d'obtenir des éléments de preuve qui sont déjà en possession des autorités compétentes de l'Etat d'exécution;

1° Europees onderzoeksbevel : een door een rechterlijke autoriteit uitgevaardigde of gevalideerde rechterlijke beslissing die er toe strekt in een andere lidstaat van de Europese Unie een of meer specifieke onderzoeksmaatregelen te laten uitvoeren met het oog op het verkrijgen van bewijsmateriaal of om bewijsmateriaal te verkrijgen dat reeds in het bezit is van de bevoegde autoriteiten van de uitvoerende Staat;


Je recommande aux hôpitaux concernés de prendre contact avec l'entité fédérée compétente en matière d'agrément pour les hôpitaux en question afin d'obtenir des informations concrètes concernant les implications.

Ik raad de betrokken ziekenhuizen aan om contact op te nemen met de deelstaat die voor de betreffende ziekenhuizen bevoegd is voor de erkenning om concrete informatie te krijgen over de implicaties.


Afin d'obtenir la confirmation que les soi-disant 722 "nouveaux noms" sont, selon l'ICIJ, liés à l'affaire HSBC, l'AGISI a, immédiatement, après la parution des premiers articles de presse, en date du 16 février 2015 à nouveau interrogé les autorités fiscales françaises compétentes à ce sujet.

Teneinde uitsluitsel te bekomen omtrent de zogenaamde 722 "nieuwe namen" die volgens het ICIJ gelinkt zijn aan de zaak HSBC, heeft de AABBI meteen na het verschijnen van de eerste persartikels ter zake, op 16 februari 2015 de bevoegde Franse fiscale autoriteiten opnieuw bevraagd.


Afin d'obtenir la confirmation que les soi-disant 722 "nouveaux noms" sont, selon l'ICIJ, liés à l'affaire HSBC, l'AGISI a, immédiatement, après la parution des premiers articles de presse, en date du 16.2.2015 à nouveau interrogé les autorités fiscales françaises compétentes à ce sujet.

Teneinde uitsluitsel te bekomen omtrent de zogenaamde 722 "nieuwe namen" die volgens het ICIJ gelinkt zijn aan de zaak HSBC, heeft de AABBI meteen na het verschijnen van de eerste persartikels ter zake, op 16 februari 2015 de bevoegde Franse fiscale autoriteiten opnieuw bevraagd.


w