2 bis. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'un marché est considéré, à l'issue d'une analyse effectuée conformément aux dispositions de l'article 14 de la directive-cadre [proposée], comme effectivement concurrentiel ou comme devant le devenir à terme, les autorités réglementaires nationales abrogent toute obligation ex ante imposée aux opérateurs en ce qui concerne ce marché.
2 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat, als op basis van een analyse overeenkomstig artikel 14 van de richtlijn [inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en –diensten], een specifieke markt wordt beschouwd als zijnde daadwerkelijk concurrerend, de nationale regelgevende instanties alle ex ante-verplichtingen die aan exploitanten met betrekking tot die markt zijn opgelegd, intrekken.