Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant l'origine pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Déclaration commune concernant les règles d'origine préférentielles

Gemeenschappelijke verklaring over preferentiële oorsprongsregels


Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d'origine et leur enregistrement international

Overeenkomst van Lissabon betreffende de bescherming van herkomstbenamingen en hun internationale inschrijving


fausse déclaration concernant le pays ou le lieu d'origine

valse verklaring over het land of de plaats van oorsprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une lecture croisée des données ci-dessus avec celles concernant le nombre de citoyens qui résident dans un autre État membre dont ils ne sont pas ressortissants et qui votent pour les listes de leur pays d'origine pourrait offrir des renseignements utiles.

Een vergelijking van bovenstaande gegevens met de gegevens betreffende het aantal Unie-burgers die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn en die stemmen op een lijst van hun land van herkomst, zou nuttige informatie kunnen opleveren.


Dans l'avant-projet de la loi attaquée, l'article 122 prévoyait à l'origine qu'en ce qui concerne les circonstances atténuantes, le tribunal correctionnel ne pourrait plus décliner sa compétence lorsqu'un crime est correctionnalisé, en raison de l'existence de circonstances atténuantes, dans une citation directe par le ministère public.

In het voorontwerp van de bestreden wet voorzag artikel 122 oorspronkelijk erin dat de correctionele rechtbank haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, niet langer zou kunnen afwijzen indien een misdaad wordt gecorrectionaliseerd op grond van verzachtende omstandigheden in een rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie.


Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le mo ...[+++]

Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het socia ...[+++]


(5 bis) Les données figurant dans l'analyse d'impact de la Commission du 25 novembre 2013 concernant la modification du règlement (CE) nº 515/97 relatives à l'ampleur du problème indiquent que la fraude liée aux fausses déclarations de l'origine pourrait représenter, à elle seule, une perte annuelle de 100 millions d'EUR pour l'UE-27.

(5 bis) De bevindingen van de effectbeoordeling van de Commissie van 25 november 2013 van de wijziging van Verordening (EG) nr. 515/97 met betrekking tot de omvang van het probleem, wijzen uit dat alleen al de fraude als gevolg van valse oorsprongsvermeldingen een verlies van minstens 100 miljoen euro per jaar voor de EU27 kan opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii. garantir que l'accord contient des dispositions qui empêchent l'utilisation illégitime des dénominations des indications géographiques de l'Union européenne, ce qui pourrait induire les consommateurs en erreur, et préserver ces systèmes qui ont grandement contribué à la protection des consommateurs et à la mise à disposition d'informations claires et succinctes sur l'origine des produits; voir dans les négociations l'occasion de converger sur des normes élevées communes en ce qui concerne ...[+++]

ii. te garanderen dat de overeenkomst bepalingen omvat die voorkomen dat oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van de EU op onrechtmatige wijze worden gebruikt en zo de consument kunnen misleiden, en deze regelingen te vrijwaren, omdat ze in aanzienlijke mate hebben bijgedragen tot de bescherming van de consument en de verstrekking van nauwkeurige en beknopte informatie over de herkomst van producten; de onderhandelingen te zien als een gelegenheid om strenge gemeenschappelijke normen vast te stellen voor de verplichte vermelding van de oorsprong van producten, teneinde de consumenten echte garanties te bieden en voor ondern ...[+++]


15. souligne que l’application de la législation en vigueur sur la prévention et la gestion des déchets pourrait être à l’origine de plus de 400 000 emplois verts; rappelle que la révision des directives relatives aux déchets – qui a malheureusement été retirée par la Commission – aurait apporté 180 000 emplois verts supplémentaires; souligne que la mise en œuvre de mesures concernant l'utilisation efficace et l'économie de l'énergie pourrait créer jusqu'à 2 millions d'emplois verts, et que ...[+++]

15. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving inzake afvalpreventie en -beheer meer dan 400 000 groene banen zou kunnen opleveren; herinnert eraan dat de herziening van de afvalstoffenrichtlijnen zou hebben geleid tot de schepping van nog eens 180 000 groene banen, maar dat het voorstel hiertoe helaas is ingetrokken door de Commissie; wijst erop dat maatregelen voor energie-efficiëntie en -besparing kunnen leiden tot twee miljoen nieuwe groene banen en dat nog eens drie miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de sector van de hernieuwbare energie;


Les autorités compétentes évaluent les risques que pourrait entraîner le recours à l’effet de levier par un gestionnaire en ce qui concerne les FIA qu’il gère et, lorsque cela est jugé nécessaire, pour assurer la stabilité et l’intégrité du système financier, les autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire, après notification à l’AEMF, au CERS et aux autorités compétentes du FIA concerné, imposent des limites a ...[+++]

De bevoegde autoriteiten beoordelen de risico’s die het gebruik van hefboomfinanciering door een abi-beheerder ten aanzien van de door hem beheerde abi met zich mee kan brengen, en wanneer dit noodzakelijk wordt geacht om de stabiliteit en integriteit van het financiële stelsel te waarborgen, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder, na kennisgeving aan de ESMA, het ESRB en de voor de relevante abi bevoegde autoriteiten, bovengrenzen aan de mate van hefboomfinanciering die door de abi-beheerder mag worden gebruikt of leggen ze andere beperkingen op met betrekking tot het beheer van de door hem be ...[+++]


En ce qui concerne les règles d'origine (article 28 et protocole 1), la révision de certaines règles d'origine par produit concernant un nombre limité de positions tarifaires pourrait être nécessaire.

Wat de oorsprongsregels (artikel 28 en protocol 1) betreft, is mogelijk de herziening nodig van enkele productspecifieke oorsprongsregels voor een beperkt aantal tariefposten.


E. considérant que le "projet de réduction de la pauvreté en Chine occidentale" qui a été proposé pourrait conduire à la réinstallation des Chinois d'origine ethnique dans les zones du Tibet et pourrait enfreindre la propre politique de la banque mondiale concernant les populations indigènes et l'environnement,

E. overwegende dat het voorgestelde "project om de armoede in westelijk China terug te dringen", tot de hernieuwde vestiging van etnische Chinezen in Tibetaans gebied kan leiden en het beleid van de Wereldbank inzake de inheemse bevolking en het milieu kan schenden,


(5 bis) Les données figurant dans l'analyse d'impact de la Commission du 25 novembre 2013 concernant la modification du règlement (CE) nº 515/97 relatives à l'ampleur du problème indiquent que la fraude liée aux fausses déclarations de l'origine pourrait représenter, à elle seule, une perte annuelle de 100 millions d'EUR pour l'UE-27.

(5 bis) De bevindingen van de effectbeoordeling van de Commissie van 25 november 2013 van de wijziging van Verordening (EG) nr. 515/97 met betrekking tot de omvang van het probleem, wijzen uit dat alleen al de fraude als gevolg van valse oorsprongsvermeldingen een verlies van minstens 100 miljoen euro per jaar voor de EU27 kan opleveren.




D'autres ont cherché : concernant l'origine pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant l'origine pourrait ->

Date index: 2023-06-18
w