L'article 13, titre A, paragraphe 1, g, de la (sixième) Directive (T.V. A) n° 77/388/CEE (1) stipule que " sans préjudice d'autres dispositions communautaires, les Etats membres exonèrent, dans les conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application cor
recte et simple des exonérations prévues . et de prévenir toute frau
de, évasion et abus éventuels : . les prestations de services et les livraisons de biens étroitement liées à l'assistance sociale et à la sécurité sociale, y compris celles fournies par les maisons de retraite, effe
...[+++]ctuées par des organismes de droit public ou par d'autres organismes reconnus comme ayant un caractère social par l'Etat membre concerné" .Artikel 13, titel A, eerste lid, g, van de (Zesde) (BTW) Richtlijn nr. 77/388/EEG (1) bepaalt
dat " onverminderd andere communautaire bepalingen verlenen de Lidstaten vrijstelling . onder de voorwaarden die zij vaststellen om een juiste en eenvoudige toepassing van de betreffende vrijstelling te verzekeren en alle fraude, ontwijking en misbruik te voorkomen : . diensten en leveringen van goederen die nauw samenhangen met maatschappelijk werk en met de sociale zekerheid, inclusief die welke worden verricht door bejaardentehuizen, door publiekrechtelijke lichamen of door andere organisaties die door de betrokken Lidstaat als instellingen v
...[+++]an sociale aard worden erkend" .