Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne l'hypothèse envisagée » (Français → Néerlandais) :

Or l'audition du consul honoraire prévue par le paragraphe 2 est destinée à s'appliquer dans les autres hypothèses où une proposition d'abrogation de la nomination du consul honoraire concerné est envisagée.

Het is echter de bedoeling dat het verhoor van de ereconsul waarin paragraaf 2 voorziet, van toepassing is in de andere gevallen waarin een voorstel tot opheffing van de benoeming van de betrokken ereconsul in het vooruitzicht wordt gesteld.


Toutefois, si, dans l'hypothèse envisagée, l'arrêt de la Cour d'arbitrage appuyait sa décision sur la violation manifeste d'une règle constitutionnelle ou légale d'importance fondamentale concernant la compétence pour conclure des traités, il appartiendrait à l'autorité internationale éventuellement saisie du litige d'examiner si le traité est effectivement entaché de ce vice et dans l'affirmative, normalement, de constater la nullité du traité.

Indien in voornoemde veronderstelling het arrest van het Arbitragehof zijn beslissing zou steunen op de onmiskenbare inbreuk op een grondwettelijke of wettelijke regel die van fundamenteel belang is inzake de bevoegdheid om verdragen te sluiten, zou de internationale overheid, waarbij het geschil eventueel aanhangig is gemaakt, moeten onderzoeken of het verdrag dit gebrek inderdaad inhoudt en zo ja, normalerwijze de nietigheid van het verdrag moeten vaststellen.


En ce qui concerne l'hypothèse envisagée dans le paragraphe 2, le gouvernement considère que l'abus par une personne de son pouvoir d'accès à un système informatique (insiders) est en premier lieu un problème interne à l'organisation concernée.

In het in § 2 beoogde geval gaat de regering ervan uit dat wanneer een persoon die recht van toegang tot een computersysteem heeft (insiders), van zijn recht misbruik maakt, dit in eerste instantie een intern probleem van de betrokken organisatie is.


En effet, dans l'hypothèse envisagée, le bénéficiaire n'a commis aucune erreur, de sorte que l'Office national de l'emploi ou l'organisme de paiement concerné était correctement informé de sa situation juridique et matérielle.

In de beoogde hypothese heeft de begunstigde immers geen enkele vergissing begaan, zodat de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening of de betrokken uitbetalingsinstelling correct geïnformeerd was over zijn juridische en materiële situatie.


Comme ce paragraphe concerne l'hypothèse dans laquelle les mesures envisagées par l'autorité de résolution au niveau du groupe comprennent un dispositif de résolution de groupe, son texte français doit être aligné sur la version néerlandaise ("een groepsafwikkelings-regeling omvatten") ; les mots "ne comprennent pas de dispositif de résolution de groupe" seront corrigés en ce sens.

Aangezien dit lid betrekking heeft op de hypothese waarbij de maatregelen die de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voorstelt "een groepsafwikkelingsregeling omvatten", dient de Franse tekst van dat lid te worden afgestemd op de Nederlandse tekst; de woorden "ne comprennent pas de dispositif de résolution de groupe" moeten in die zin worden verbeterd.


En ce qui concerne les hypothèses dans lesquelles les conditions de couverture ou les cotisations pourront encore être modifiées, l'Office de contrôle des mutualités appréciera si l'augmentation envisagée des cotisations d'un service concerné ou la modification proposée des conditions de couverture des membres est bien conforme aux nouvelles dispositions en vigueur.

Wat de hypotheses betreft waarin de voorwaarden van dekking of de bijdragen nog kunnen worden gewijzigd, zal de Controledienst van de ziekenfondsen beoordelen of de beoogde verhoging van de bijdragen voor een dienst dan wel de voorgestelde wijziging van de voorwaarden inzake de dekking van de leden in overeenstemming zijn met de nieuwe van kracht zijnde bepalingen.


Il a déjà obtenu des résultats concrets mais, pour des raisons opérationnelles évidentes, le procureur général ne peut les divulguer à la presse. Toutes les hypothèses concernant ce meurtre sont envisagées, notamment les causes professionnelles, personnelles ou commerciales.

Er zijn al concrete resultaten, maar om operationele redenen kan de procureur-generaal ze niet meedelen aan de pers. Alle mogelijkheden worden in beschouwing genomen, zowel beroeps- en persoonlijke als commerciële motieven.


17. Quelle que soit l'hypothèse du champ d'application personnel envisagée, c'est-à-dire que seuls les dentistes soient visés par l'interdiction de publicité des actes d'esthétique dentaire ou que cette interdiction concerne également les non dentistes, la proposition de loi pose problème quant au respect de la directive « services ».

17. Ongeacht welk toepassingsgebied ratione personae wordt bedoeld, dat wil zeggen of het verbod op reclame voor ingrepen van tandheelkundige esthetiek enkel geldt voor tandartsen dan wel ook voor niet-tandartsen, levert het wetsvoorstel problemen op wat betreft de eerbiediging van de Dienstenrichtlijn.


Pour le surplus, la Cour relève que l'hypothèse envisagée par l'ASBL « Grand Hôpital de Charleroi » d'un patient qui soulèverait la prescription visée par l'article 2277bis après avoir interrompu la prescription visée par l'article 174 de la loi AMI de manière à obtenir un paiement pour des dépenses dont il est déchargé ne peut se réaliser en raison du système du tiers payant, dans le cadre duquel une interruption de prescription par lettre recommandée est possible, pour ce qui concerne la part couverte par l'AMI, ...[+++]

Voor het overige merkt het Hof op dat de door de vzw « Grand Hôpital de Charleroi » overwogen hypothese van een patiënt die de in artikel 2277bis beoogde verjaring zou aanvoeren na de verjaring te hebben gestuit die in artikel 174 van de ZIV-wet wordt beoogd teneinde een betaling te verkrijgen voor de uitgaven waarvan hij is vrijgesteld, zich niet kan voordoen wegens het systeem van de derde-betaler, in het kader waarvan de verjaring door een aangetekend schrijven kan worden gestuit, wat het door de ZIV gedekte deel betreft, waarbij de patiënt geen betaling of terugbetaling kan verkrijgen voor het deel dat hij persoonlijk moet dragen.


Art. 360. Le § 2 concerne non seulement l'hypothèse où le mandat est conduit jusqu'à son terme, mais également celle envisagée notamment par l'article 345 où il est mis fin au mandat après la démission du Gouvernement et l'installation en conséquence d'un nouveau Gouvernement.

Art. 360. Paragraaf 2 betreft niet alleen de hypothese waarin het mandaat tot de vervaldatum ervan wordt uitgeoefend, maar ook die overwogen bij artikel 345 waarin een einde wordt gemaakt aan het mandaat na de ontslag van de Regering en de daaruit voortvloeiende instelling van een nieuwe Regering.


w