Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMF
Accord multifibres
Arrangement de Genève
Arrangement international concernant le secteur laitier
Arrangement multifibres
MFA

Vertaling van "concerne l'internement puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


Accord multifibres | arrangement concernant le commerce international des textiles | Arrangement de Genève | Arrangement multifibres | AMF [Abbr.]

multivezelakkoord | Multivezelovereenkomst | Multivezelregeling | Regeling betreffende de internationale handel in textiel | Regeling van Genève | Wereldtextielovereenkomst | MVR [Abbr.]


Arrangement international concernant le secteur laitier

Internationale Regeling inzake zuivelproducten | IDA [Abbr.]


Arrangement concernant le commerce international des textiles (Arrangement Multifibres) [ MFA ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]


Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses

Reglement betreffende het internationaal vervoer per spoor van gevaarlijke goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la tuberculose, le Fonds mondial est le principal financeur international, puisqu'il apporte 70 % du financement dans ce domaine.

Wat tuberculose betreft, is het Wereldfonds de grootste internationale geldschieter met een bijdrage van 70 % van de financiering.


En ce qui concerne la tuberculose, le Fonds mondial est le principal financeur international, puisqu'il apporte 70 % du financement dans ce domaine.

Wat tuberculose betreft, is het Wereldfonds de grootste internationale geldschieter met een bijdrage van 70 % van de financiering.


On sait que le protocole additionnel à la Convention sur la bioéthique ne peut faire partie de notre ordre juridique interne puisqu'il est annexé à la Convention, qui ne peut être ratifiée dans la mesure où des dispositions légales belges (notamment la législation concernant le clonage thérapeutique) sont en contradiction avec cette Convention.

Het Aanvullend Protocol bij het Verdrag over de bio-ethiek kan geen deel uitmaken van onze interne rechtsorde aangezien het is gevoegd bij het Verdrag, dat niet kan worden geratificeerd voor zover Belgische wettelijke bepalingen (met name de wetgeving over het therapeutisch klonen) er strijdig mee zijn.


En ce qui concerne la cohérence, l'on ne risque pas de voir surgir des conflits internes, puisque :

Wat de coherentie betreft, is het risico op interne conflicten beperkt, gezien :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. salue le récent accord sur le plan d'action de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, qui fait suite à des appels à l'action lancés de manière successive lors des sommets du G7 et du G20, puisqu'il tente de traiter isolément des problèmes perturbant le fonctionnement du système international de fiscalité des entreprises, en proposant des mesures systématiques au niveau mondial pour rés ...[+++]

53. is ingenomen met de recente overeenkomst over het BEPS-actieplan van de OESO, waarin, naar aanleiding van opeenvolgende oproepen tot actie tijdens de G7- en G20-topbijeenkomsten, wordt beoogd de afzonderlijke problemen die de werking van het internationale vennootschapsbelastingstelsel bemoeilijken, aan te pakken met voorstellen voor wereldwijde en systematische maatregelen om deze problemen te verhelpen; betreurt de late en ongelijke inspraak van de ontwikkelingslanden in het BEPS-proces van de OESO, waaraan zij op een eerlijke manier hadden moeten kunnen deelnemen; betreurt het dat sommige uitkomsten van het BEPS-actieplan niet verder gaan, bv. op he ...[+++]


14. invite l'Union et ses États membres, puisque les Nations unies sont la seule organisation internationale où siègent tous les États du monde et constituent le forum de base au sein duquel un véritable multilatéralisme peut être réalisé et mis en œuvre, à s'efforcer de renforcer le rôle de l'Union et ses compétences au sein de ce cadre multilatéral mondial; souligne la nécessité que l'Union traduise par des actes son soutien stratégique aux Nations unies, notamment en ce qui concerne sa politique et ses moyens d'action dans le doma ...[+++]

14. verzoekt de EU en de lidstaten te streven naar versterking van de rol en de capaciteiten van de EU binnen het mondiale multilaterale kader van de VN, de enige internationale organisatie waarin alle landen van de wereld vertegenwoordigd zijn en het belangrijkste forum voor het bereiken en handhaven van een doeltreffend multilateralisme; benadrukt dat de EU strategische steun aan de VN in daden moet omzetten, met name wat betreft haar beleid en actiemiddelen op humanitair gebied (respons op crises en noodsituaties, ontwikkelingshulp, armoedebestrijding, solidariteit bij natuurrampen) en op het gebied van conflictbeslechting; vraagt d ...[+++]


Les taux d'exécution des crédits d'engagement affectés aux lignes budgétaires relatives à l'environnement ont été très bons pour ce qui concerne les politiques internes, puisqu'ils ont en moyenne atteint presque 97%.

De uitvoeringspercentages voor de vastleggingen bij de begrotingslijnen voor milieu waren wat de interne beleidsmaatregelen betreft zeer goed: er werd gemiddeld een percentage van 97 % bereikt.


Les taux d'exécution des engagements sur les lignes budgétaires relatives à l'environnement sont très satisfaisants au sein de la rubrique concernant les politiques internes, puisqu'ils atteignent en moyenne 96 %.

De tenuitvoerleggingspercentages voor vastleggingen bij de milieulijnen van de begroting waren wat het binnenlandse beleid betreft zeer goed: er werd gemiddeld een percentage van 96 % bereikt.


5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les dirigeants du régime irakien responsables de graves violations du droit international en matière humanitaire sur le territoire de l'Irak ou au-dehors comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Irak; estime qu'un tel tribunal pourrait être fondé soit par une résolution du Conseil de sécurité au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unie, soit sur la base de traités avec les États concernés et lésés; estime par ailleurs que cela reste n ...[+++]

5. verzoekt de Raad en lidstaten met klem alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de vertegenwoordigers van het Iraakse regime die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht die plaatsgevonden hebben op Iraaks grondgebied of daarbuiten voor een ad hoc-tribunaal voor Irak te brengen; een dergelijk tribunaal zou moeten worden ingesteld op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest of op grond van een verdrag tussen de betrokken en benadeelde staten, en is ook nodig omdat artikel 11 (jurisdictie ratione temporis) van het Statuut van Rome betreffe ...[+++]


C'est d'ailleurs déjà le cas en ce qui concerne l'internement puisque quatre chambres supplémentaires de ces tribunaux seront ajoutées aux neuf chambres existantes pour la prise en charge de ce contentieux.

Dat is overigens al het geval voor de internering waarvoor vier kamers aan de huidige negen kamers zullen worden toegevoegd.




Anderen hebben gezocht naar : accord multifibres     arrangement de genève     arrangement multifibres     concerne l'internement puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne l'internement puisque ->

Date index: 2024-10-10
w