Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernent principalement l'augmentation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève

het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève


Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63)

Verdrag betreffende de statistieken van loon en arbeidsduur in de voornaamste takken van het mijnbedrijf en andere industrieën, met inbegrip van het bouwbedrijf, het uitvoeren van water-, spoorweg- en wegenbouwkundige werken en in de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’augmentation de l’âge médian dans le monde devrait concerner principalement les pays en développement et avoir des conséquences sur les services de santé et les retraites ainsi que sur les recettes fiscales.

De stijging van de mediane leeftijd van de wereldbevolking zal waarschijnlijk vooral een effect hebben op de ontwikkelingslanden en zal gevolgen hebben voor de gezondheidsdiensten, de pensioenen en de belastingsopbrengsten.


Une analyse de cette augmentation montre que cette dernière s'observe uniquement en Région wallonne et concerne principalement les mois des vacances d'été, juillet et août.

Een analyse van deze toename toont aan dat deze stijging zich enkel voordoet in het Waalse Gewest en dan vooral tijdens de zomermaanden, juli en augustus.


Cette augmentation concerne principalement des délits de violence (coups et blessures, vol avec violence), la fraude informatique et les affaires financières.

De toename van de instroom manifesteert zich vooral bij de geweldsdelicten (slagen en verwondingen, diefstal met geweld), informaticabedrog en financiële zaken.


Cette augmentation concerne principalement des demandes d'asile introduites par des Tibétains installés en Inde et pour lesquels le CGRA a constaté que : - soit les conditions d'application du concept de " premier pays d'asile " sont remplies; - soit il n'y a pas de crainte fondée de persécution dans le chef du demandeur d'asile en Inde, qui doit être considérée comme le pays de résidence.

Deze toename betreft voornamelijk asielaanvragen ingediend door in India gevestigde Tibetanen voor wie het CGVS vaststelt dat : - hetzij de voorwaarden voor toepassing van het concept "eerste land van asiel" vervuld zijn ; - hetzij dat er in hoofde van de asielzoeker in India, dat als land van verblijf moet worden beschouwd, geen gegronde vrees tot vervolging bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant soutient que l’élimination du préjudice est principalement due à l’existence des mesures et que, si celles-ci venaient à expirer, l’augmentation des importations à des prix faisant l’objet d’un dumping en provenance du pays concerné entraînerait vraisemblablement la réapparition du préjudice causé à l’industrie de l’Union.

De indiener van het verzoek voert aan dat het vooral dankzij de antidumpingmaatregelen is dat de bedrijfstak van de Unie geen schade meer lijdt, en dat de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade zal lijden als de maatregelen zouden komen te vervallen en het betrokken product in grotere hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit het betrokken land wordt ingevoerd.


1. a) Vu l'augmentation du nombre d'officiers de protection ces derniers mois au CGRA, est-ce que le CGRA va également renforcer les autres services: centre de documentation, service juridique et service documents principalement? b) Dans l'affirmative, dans quelle proportion et quels services seront concernés? c) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s) et comment les divers services du CGRA (autres que les sections géographiques) pourront suivre l'a ...[+++]

1. a) Zal het CGVS, gelet op de uitbreiding van het aantal protection officers de voorbije maanden, ook zijn andere diensten - meer bepaald het documentatiecentrum, de juridische dienst en de dienst documenten - versterken? b) Zo ja, bij welke diensten komt er een personeelsuitbreiding, en hoeveel personeelsleden zullen ze erbij krijgen? c) Zo niet, waarom niet, en hoe zullen de diverse diensten van het CGVS (naast de geografische secties) de toenemende werklast de baas kunnen blijven?


Concernant les actes de violence sexuelle (principalement les viols et les attentats à la pudeur), le nombre d'enregistrements a d'abord augmenté en 2013 (par rapport à 2012) pour ensuite diminuer légèrement en 2014.

Met betrekking tot seksueel geweld (vooral verkrachtingen en feiten van aanranding van de eerbaarheid) stijgt het aantal registraties in 2013 (ten opzichte van 2012) om vervolgens in 2014 lichtjes te dalen.


Après une diminution du nombre de saisies en 2013 (principalement à cause d'un changement de la route empruntée par les passeurs de cocaïne), on constate à nouveau une nouvelle augmentation en 2014 de la quantité de drogue saisie, surtout en ce qui concerne le khat.

Na een daling van het aantal inbeslagnames in 2013 (voornamelijk wegens een verandering van de route gevolgd door cocaïne koeriers), stelt men in 2014 opnieuw een stijging van de hoeveelheid inbeslaggenomen drugs vast, vooral op het vlak van khat.


Cet objectif exigera des progrès dans les trois secteurs principalement concernés par les sources d'énergie renouvelables: l'électricité (augmenter la production d'électricité à partir d'énergies renouvelables et permettre la production d'électricité durable à partir des combustibles fossiles, notamment grâce à la mise en place de systèmes de captage et de stockage du CO2), les biocarburants qui, d'ici 2020, devront représenter 10 % des combustibles destinés aux véhicules, et enfin les systèmes de chauffage et de refroidissement.

Om deze doelstelling te bereiken moet vooruitgang worden geboekt in de drie sectoren waarin vooral hernieuwbare energiebronnen kunnen worden ingezet: de elektriciteitssector (die de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen moet verhogen en moet zorgen voor duurzame stroomopwekking uit fossiele brandstoffen met name dankzij systemen voor de opvang en opslag van CO2), de sector biobrandstoffen die in 2020 goed moet zijn voor 10 % van de brandstof voor motorvoertuigen en tenslotte de sector verwarmings- en koelsystemen.


Si les valeurs limites des émissions sonores pour la réception des véhicules ont été renforcées au fil des ans (avec une réduction de plus de 10 décibels pour certains véhicules), aucune amélioration n'a été apportée en ce qui concerne l'exposition globale au bruit produit par les véhicules routiers, en raison principalement d'une augmentation notable du trafic routier.

De geluidsgrenswaarden voor de typegoedkeuring zijn in de loop van de jaren dus aangescherpt (waarbij voor sommige voertuigen het toegestane geluidsniveau met meer dan 10 decibel is verlaagd), maar er is geen vooruitgang geboekt ten aanzien van de algehele blootstelling aan door wegvoertuigen geproduceerd lawaai, vooral als gevolg van een aanzienlijke toename van het wegverkeer.




D'autres ont cherché : concernent principalement l'augmentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent principalement l'augmentation ->

Date index: 2024-06-20
w