Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées s'accordent aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire l'objet d'accords spéciaux entre les administrations concernées

onderhevig aan speciale overeenkomsten tussen de betreffende beheersinstanties


sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les parties concernées s'accordent aussi sur le programme qui doit mener à bien la réforme.

Alle betrokken partijen zijn het ook eens over het programma dat de hervorming in goede banen moet leiden.


L'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité de surveillance sur base consolidée, transmet sans délai aux autorités de résolution concernées les accords de soutien financier de groupe qu'elle a autorisés, ainsi que toutes les modifications qui y ont été apportées.

De toezichthouder, in zijn hoedanigheid van consoliderende toezichthouder, zendt de overeenkomsten voor financiële steun binnen de groep waarvoor hij toestemming heeft verleend, en alle wijzigingen daarvan, onverwijld toe aan de betrokken afwikkelingsautoriteiten.


Il convient que de telles communications aux personnes physiques concernées soient effectuées aussi rapidement qu'il est raisonnablement possible et en coopération étroite avec l'autorité de contrôle, dans le respect des directives données par celle-ci ou par d'autres autorités compétentes.

Betrokkenen dienen zo snel als redelijkerwijs mogelijk is, in nauwe samenwerking met de toezichthoudende autoriteit en met inachtneming van de door deze laatste of andere relevante autoriteiten aangereikte richtsnoeren, in kennis te worden gesteld.


Il convient que de telles communications aux personnes concernées soient effectuées aussi rapidement qu'il est raisonnablement possible et en coopération étroite avec l'autorité de contrôle, dans le respect des directives données par celle-ci ou par d'autres autorités compétentes, telles que les autorités répressives.

Dergelijke kennisgevingen aanetrokkenen dienen zo snel als redelijkerwijs mogelijk te worden gedaan, in nauwe samenwerking met de toezichthoudende autoriteit en met inachtneming van de door haarzelf of door andere relevante autoriteiten, zoals rechtshandhavingsautoriteiten, aangereikte richtsnoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Accord de libre-échange entre l'UE et le Vietnam est le premier accord aussi ambitieux conclu par l'UE avec un pays en développement, mais dont l'économie est émergente; il couvre le commerce des biens et services, l'investissement, les marchés publics, la propriété intellectuelle, les barrières non tarifaires, les questions sanitaires et phytosanitaires, les obstacles techniques au commerce, la coopération douanière, la facilitation des échanges, et le développement durable.

De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Vietnam is tot nu toe de meest ambitieuze overeenkomst van de EU met een ontwikkelingsland met een groeiende economie: ze heeft betrekking op de handel in goederen en diensten, investeringen, overheidsopdrachten, intellectuele eigendom, non-tarifaire handelsbelemmeringen, sanitaire en fytosanitaire aspecten, technische belemmeringen voor de handel, douanesamenwerking, handelsbevordering en duurzame ontwikkeling.


En premier lieu, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la législation concernée s'applique aussi bien aux personnes qui pratiquent le marketing direct qu'à celles pour le compte de qui cela a lieu, donc tant les call centers eux-mêmes que leurs mandants.

Allereerst wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de betrokken wetgeving van toepassing is op de personen die aan direct marketing doen én op de personen voor wiens rekening dit gebeurt, dus zowel de callcenters zelf als de opdrachtgever van de callcenters.


En ce qui concerne ces diverses organisations internationales, mon département accorde aussi, quand cela est nécessaire, une contribution via les réunions 'DG E' et 'Coormulti'.

Wat deze en overige internationale organisaties betreft verleent mijn departement, waar noodzakelijk, ook inbreng via 'DG E' en 'Coormulti' vergaderingen.


Avec l'autorisation de la juridiction concernée, elle peut aussi présenter des observations orales.

Met toestemming van de betrokken rechterlijke instantie kan zij ook mondelinge opmerkingen maken.


Ces contrôles n'ont pas seulement entraîné une très grande charge administrative pour les entreprises concernées, ils ont aussi mis en évidence les imprécisions qui existent en la matière.

Deze brachten niet alleen grote hoeveelheden administratief werk mee voor betrokken bedrijven, maar legden eveneens de onduidelijkheden bloot.


La température doit être maintenue à l’intérieur de la plage optimale pour l’espèce de poissons concernée et maintenue aussi stable que possible.

De temperatuur moet zich binnen het optimale bereik van de betrokken vissoort bevinden, en moet zo stabiel mogelijk worden gehouden.




D'autres ont cherché : concernées s'accordent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées s'accordent aussi ->

Date index: 2022-02-01
w