Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Femme souhaitant retravailler
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernés qu'ils souhaitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crai ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk






constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que la réponse la plus adéquate à l'optimisation fiscale agressive semble être une législation appropriée, une mise en œuvre effective de celle-ci et une coordination internationale en ce qui concerne les résultats souhaités;

P. overwegende dat het meest adequate antwoord op agressieve fiscale planning goede wetgeving, een deugdelijke tenuitvoerlegging daarvan en internationale coördinatie ten aanzien van de gewenste uitkomsten lijkt te zijn;


P. considérant que la réponse la plus adéquate à l'optimisation fiscale agressive semble être une législation appropriée, une mise en œuvre effective de celle-ci et une coordination internationale en ce qui concerne les résultats souhaités;

P. overwegende dat het meest adequate antwoord op agressieve fiscale planning goede wetgeving, een deugdelijke tenuitvoerlegging daarvan en internationale coördinatie ten aanzien van de gewenste uitkomsten lijkt te zijn;


Le ministre propose de dresser une liste des articles concernés, mais il souhaite poursuivre la discussion dans l'intervalle.

De minister stelt voor een lijst van de desbetreffende artikelen op te stellen, doch inmiddels de bespreking verder te zetten.


Lors du contrôle budgétaire de mars 2012, le gouvernement avait déjà entrevu la possibilité de réaliser une opération win-win, à savoir, d'une part, permettre aux établissements concernés qui le souhaitent de changer de statut plus facilement et de retrouver une place à part entière dans le paysage bancaire et, d'autre part, engranger une recette immédiate pour le budget.

De regering had al bij de begrotingscontrole van maart 2012 de opportuniteit gezien om een win-win te realiseren : enerzijds de betrokken instellingen de mogelijkheid bieden om — indien zij dat wensen — vlotter van statuut te veranderen en opnieuw volwaardig te gaan meespelen in het bancaire landschap en anderzijds meteen een graantje meepikken voor de begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Suijkerbuijk souligne que la sensibilisation est efficace: une enquête menée par SD Worx concernant l'âge souhaité de la pension en 2003 a donné pour résultat 55,8 ans; en 2004, ce chiffre s'élevait à 56,3 ans.

De heer Suijkerbuijk wijst erop dat sensibilisering effectief werkt : een bevraging van SD Worx met betrekking tot de gewenste pensioenleeftijd in 2003 gaf 55,8 jaar als resultaat; in 2004 was dit 56,3 jaar.


Enfin, en ce qui concerne ceux qui souhaitent s'assurer contre les petits risques, il est exact qu'à partir d'un certain âge, des problèmes peuvent se poser.

Wat ten slotte de verzekering voor kleine risico's vanaf een zekere leeftijd betreft, is het juist dat ter zake problemen kunnen rijzen.


Le projet de loi-programme est particulièrement vague en ce qui concerne le statut souhaité pour le conjoint aidant.

Het ontwerp van programmawet is bijzonder onduidelijk omtrent het gewenste statuut voor de medewerkende echtgenoot.


Bien que la durée fixée pour la conservation de la documentation technique puisse varier en fonction des produits concernés, il est souhaitable d'indiquer une durée maximale.

Hoewel verschillende producten andere bewaringstermijnen voor hun technische documentatie kunnen vergen, kan toch een maximumtermijn worden vermeld.


11. se dit déçu par le refus du Conseil d'appliquer l'arrêt prononcé par la Cour de justice le 12 décembre 2006 concernant l'OMPI; souhaite que soit tenu compte de l'arrêt prononcé le 30 novembre 2007 par un tribunal du Royaume-Uni, qui ne reconnaît plus l'OMPI comme étant une organisation terroriste; demande au Conseil de retirer cette organisation de la liste des organisations terroristes;

11. spreekt zijn afkeuring uit over de weigering van de Raad om het arrest van het Hof van Justitie van 12 december 2006 betreffende de PMOI uit te voeren en om het recente Britse arrest van 30 november 2007 waardoor de PMOI niet langer als terroristische organisatie wordt erkend, te accepteren; verzoekt de Raad deze organisatie te schrappen van de lijst van terroristische organisaties;


Lorsque des procédures de licences sont prévues par la législation nationale et que plus d'un État membre est concerné, il est souhaitable que des contacts entre les autorités respectives soient établis avant l'octroi de licences.

Indien de nationale wetgeving voorziet in vergunningenprocedures en er meer dan één lidstaat bij betrokken is, is het wenselijk dat de contacten tussen de diverse instanties plaatsvinden alvorens er vergunningen worden verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés qu'ils souhaitent ->

Date index: 2020-12-17
w