Si la Commission constate d'office ou sur demande d'un État membre ou de personnes physi
ques ou morales qui font valoir un intérêt légitime que, dans un cas déterminé, des accords, déc
isions ou pratiques concertées, visés par un règlement pris en vertu de l'article 1er, ont cependant certains effets qui sont incompatibles avec les conditions prévues par l'article 85 para
graphe 3 du traité, elle peut, en retirant le bénéfice de l'ap
...[+++]plication de ce règlement, prendre une décision, conformément aux articles 6 et 8 du règlement nº 17, sans que la notification visée à l'article 4 paragraphe 1 du règlement nº 17 soit requise.
Indien de Commissie ambtshalve of op verzoek van een Lid-Staat of van natuurlijke of rechtspersonen die aantonen daarbij een rechtmatig belang te hebben , vaststelt dat in een bepaald geval overeenkomsten die vallen onder een verordening krachtens artikel 1 , desondanks bepaalde gevolgen hebben die onverenigbaar zijn met de voorwaarden van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag , kan zij , onder bepaling dat de verordening op het onderhavige geval niet meer van toepassing is , overeenkomstig de artikelen 6 en 8 van Verordening nr . 17 een beschikking geven , zonder dat de in artikel 4 , lid 1 , van Verordening nr .