Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Cyprès d'Italie
Cyprès de Provence
Cyprès méditerranéen
Italie
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Panic d'Italie
Pollen de cyprès d'Italie
Régions de l'Italie
République italienne
Sétaire d'Italie
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
îles dans la région de l'Italie

Vertaling van "conciliation et l'italie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

trosgierst | vogelgierst


Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie

Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


îles dans la région de l'Italie

eilanden in regio van Italië


pollen de cyprès d'Italie

pollen van Italiaanse cipres






cyprès de Provence | cyprès d'Italie | cyprès méditerranéen

Italiaanse cipres


concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Italie, certaines régions élaborent actuellement un label de qualité qui sera attribué aux entreprises introduisant de bonnes pratiques destinées à concilier la vie professionnelle et la vie familiale, à savoir, non seulement des crèches sur le lieu de travail, mais aussi des horaires flexibles, des congés parentaux ou d'autres mesures analogues.

In enkele Italiaanse regio's wordt een kwaliteitsmerk ingevoerd dat zal worden toegekend aan bedrijven die goede praktijken ontwikkelen met betrekken tot het combineren van werk en gezinsleven - niet alleen crèches op het werk, maar ook flexibele uren, ouderschapsverlof en andere maatregelen.


en vertu du traité de conciliation (accords du Latran) conclu en 1929 entre le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.

krachtens het Concordaat (Verdrag van Lateranen) van 1929, dat werd gesloten tussen de Heilige Stoel (Vaticaanstad) en Italië.


Toutefois, le Comité de conciliation est parvenu à un accord sur la mobilisation en faveur de l'Italie, dans les meilleurs délais, d'un montant de 670 millions d'euros au titre du Fonds de solidarité de l'UE, comme proposé par la Commission dans le projet de budget rectificatif n° 5 pour 2012, montant qui sera finalisé dans le cadre de l'accord global.

Het bemiddelingscomité heeft evenwel besloten zo spoedig mogelijk 670 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU vrij te maken voor Italië, zoals de Commissie heeft voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012; dat zal zijn beslag krijgen in het algemene akkoord.


en vertu du traité de conciliation (accords du Latran) conclu en 1929 entre le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.

krachtens het Concordaat (Verdrag van Lateranen) van 1929, gesloten tussen de Heilige Stoel (Vaticaanstad) en Italië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en vertu du traité de conciliation (accords du Latran) conclu en 1929 entre le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.

krachtens het Concordaat (Verdrag van Lateranen) van 1929, dat werd gesloten tussen de Heilige Stoel (Vaticaanstad) en Italië.


141 Il ressort de la jurisprudence que le respect du principe d’égalité de traitement doit se concilier avec le respect du principe de légalité selon lequel nul ne peut invoquer, à son profit, une illégalité commise en faveur d’autrui (arrêts de la Cour du 9 octobre 1984, Witte/Parlement, 188/83, Rec. p. 3465, point 15 ; du 4 juillet 1985, Williams/Cour des comptes, 134/84, Rec. p. 2225, point 14, et Italie/Conseil, point 134 supr ...[+++]

141 Volgens de rechtspraak moet de eerbiediging van het beginsel van gelijke behandeling te verenigen zijn met de eerbiediging van het legaliteitsbeginsel, dat meebrengt dat niemand zich ten eigen voordele kan beroepen op een onwettigheid waarvan anderen hebben kunnen profiteren (arresten van het Hof van 9 oktober 1984, Witte/Parlement, 188/83, Jurispr. blz. 3465, punt 15; 4 juli 1985, Williams/Rekenkamer, 134/84, Jurispr. blz. 2225, punt 14, en Italië/Raad, punt 134 hierboven, punten 87 tot en met 93).


En Italie, certaines régions élaborent actuellement un label de qualité qui sera attribué aux entreprises introduisant de bonnes pratiques destinées à concilier la vie professionnelle et la vie familiale, à savoir, non seulement des crèches sur le lieu de travail, mais aussi des horaires flexibles, des congés parentaux ou d'autres mesures analogues.

In enkele Italiaanse regio's wordt een kwaliteitsmerk ingevoerd dat zal worden toegekend aan bedrijven die goede praktijken ontwikkelen met betrekken tot het combineren van werk en gezinsleven - niet alleen crèches op het werk, maar ook flexibele uren, ouderschapsverlof en andere maatregelen.


La France indique que la nouvelle loi sur la réduction négociée du temps de travail devrait améliorer les possibilités de conciliation et l'Italie précise que des contrats de travail nouveaux et plus souples devraient, outre la conciliation, également favoriser la croissance de l'emploi féminin.

Frankrijk meldt dat de nieuwe wet inzake de arbeidstijdverkorting waarover onderhandelingen zijn gevoerd, het combineren van beroeps- en gezinsleven zou moeten verbeteren, en Italië meldt dat nieuwe, meer flexibele arbeidsovereenkomsten, naast het combineren van beroeps- en gezinsleven, ook de groei van werkgelegenheid voor vrouwen zouden moeten bevorderen.


Concernant le stockage public des céréales et de la viande bovine en Italie, des corrections de respectivement 9,1 et 0,6 million(s) font actuellement l'objet d'une procédure de conciliation.

In het kader van de bemiddelingsprocedure wordt voor Italië gekeken naar voorstellen voor correcties met betrekking tot de openbare opslag van granen en rundvlees voor respectievelijk 9,1 en 0,6 miljoen ecu.


w