Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchissement insuffisant
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Artérite cérébrale
CID
Cirrhose avec insuffisance du foie
Cirrhose avec insuffisance hépatique
Compensation d'insuffisance de dévers
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Correction d'insuffisance de dévers
Endocardite SAI
Insuffisance aortique
Insuffisance d'affranchissement
Insuffisance pulmonaire
Myocardite
Obtenir des parrainages
Péricardite
Signer des accords de parrainage
Syphilis cardio-vasculaire SAI
Syphilitique

Vertaling van "conclure à l'insuffisance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


compensation d'insuffisance de dévers | correction d'insuffisance de dévers | CID [Abbr.]

compensatie van het verkantingstekort | correctie van het verkantingstekort


cirrhose avec insuffisance du foie | cirrhose avec insuffisance hépatique

cirrose met leverinsufficiëntie


affranchissement insuffisant | insuffisance d'affranchissement

ontoereikende frankering


Insuffisance ventriculaire droite (secondaire à une insuffisance cardiaque gauche) Maladie congestive du cœur

hartziekte met stuwing | rechter-ventrikeldecompensatie | rechtsdecompensatie (secundair aan linksdecompensatie)


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Anévrisme syphilitique de l'aorte (I79.0*) Aortite (I79.1*) | Artérite cérébrale (I68.1*) | Endocardite SAI (I39.8*) | Insuffisance aortique (I39.1*) | Insuffisance pulmonaire (I39.3*) | Myocardite (I41.0*) | Péricardite (I32.0*) | syphilitique | Syphilis cardio-vasculaire SAI (I98.0*)

cardiovasculaire syfilis NNO (I98.0) | syfilitisch(e) | aneurysma van aorta (I79.0) | syfilitisch(e) | aorta-insufficiëntie (I39.1) | syfilitisch(e) | aortitis (I79.1) | syfilitisch(e) | cerebrale-arteriitis (I68.1) | syfilitisch(e) | endocarditis NNO (I39.8) | syfilitisch(e) | myocarditis (I41.0) | syfilitisch(e) | pericarditis (I32.0) | syfilitisch(e) | pulmonale-regurgitatie (I39.3)


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Lorsque l'examen à mi-parcours permet de conclure que le volontaire de l'aide de l'Union européenne présente un niveau insuffisant dans l'une des compétences transversales ou particulières, l'organisation d'accueil, en accord avec l'organisation d'envoi, peut décider de mettre fin au déploiement prématurément.

6. Indien uit de tussentijdse evaluatie blijkt dat de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp de transversale of specifieke competenties niet voldoende beheerst, kan de ontvangende organisatie in overleg met de uitzendende organisatie besluiten de inzet vroegtijdig te beëindigen.


Art. 31. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , les mots «, ou le cas échéant l'entretien de fonctionnement obligatoire de stage, » sont insérés entre les mots « craint que l'évaluation » et les mots « ne doive se conclure »; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Le chef fonctionnel qui, lors d'un entretien de fonctionnement obligatoire de stage, estime nécessaire d'attribuer une mention « insuffisant » à un stagiaire en informe le supérieur h ...[+++]

Art. 31. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", of, in voorkomend geval, het verplichte stagefunctioneringsgesprek, " ingevoegd tussen de woorden "vreest dat de evaluatie" en de woorden "moet worden afgesloten". 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "De functionele chef die het tijdens een verplicht stagefunctioneringsgesprek nodig acht om een stagiair de vermelding "onvoldoende" te geven, brengt de hiërarchische meerdere van de stagiair daarvan op de hoogte.


29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluat ...[+++]

29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instrumenten zoals het begrotingsbeleid of externe devaluatie niet meer ter beschikking stonden vanwege de beperkingen van de monetaire unie en het incomplete karakter van de eurozone; merkt bov ...[+++]


À ces facteurs s'ajoutent les insuffisances révélées dans la manière traditionnelle de traiter les pétitions, qui ont conduit à conclure que l'ensemble de la procédure de pétition a besoin d'être revue.

De combinatie van deze omstandigheden, tezamen met het feit dat de oorspronkelijke manier om verzoekschriften te behandelen ontoereikend bleek te zijn, heeft geleid tot de conclusie dat de gehele behandelprocedure van verzoekschriften moet worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'exécution des crédits de paiement affectés aux Fonds structurels excède 40 % à la fin du mois de juillet 2006 ou si la Commission arrive d'une autre manière à conclure à l'insuffisance des crédits de paiement dans le budget, la Commission, après avoir examiné les possibilités de redéploiement des crédits de paiement à l'intérieur du budget global, y compris la rubrique 2, et évalué les sources potentielles de recettes supplémentaires, présentera un APBR à l'autorité budgétaire au plus tard en octobre.

Indien de uitvoering van de betalingskredieten voor de Structuurfondsen eind juli 2006 hoger ligt dan 40% of indien de Commissie anderszins tot het inzicht komt dat de betalingskredieten in de begroting tekorten vertonen, zal zij, na de mogelijkheden van herschikking van betalingskredieten binnen de gehele begroting, met inbegrip van rubriek 2, te hebben onderzocht en na mogelijke bronnen van aanvullende inkomsten te hebben geëvalueerd, uiterlijk in oktober een VOGB aan de begrotingsautoriteit voorleggen.


Si l'exécution des crédits de paiement affectés aux Fonds structurels excède 40 % à la fin du mois de juillet 2006 ou si la Commission arrive d'une autre manière à conclure à l'insuffisance des crédits de paiement, la Commission, après avoir examiné les possibilités de redéploiement des crédits de paiement à l'intérieur du budget global, y compris la rubrique 2, et évalué les sources potentielles de recettes supplémentaires, présentera un APBR à l'autorité budgétaire au plus tard en octobre.

Indien de uitvoering van de betalingskredieten voor de Structuurfondsen eind juli 2006 hoger ligt dan 40% of indien de Commissie anderszins tot het inzicht komt dat de betalingskredieten in de begroting tekorten vertonen, zal zij, na de mogelijkheden van herschikking van betalingskredieten binnen de gehele begroting, met inbegrip van rubriek 2, te hebben onder­zocht en na mogelijke bronnen van aanvullende inkomsten te hebben geëvalueerd, uiterlijk voor oktober een VOGB aan de begrotingsautoriteit voorleggen.


Si l'exécution des crédits de paiement consacrés aux Fonds structurels excède 40 % à la fin du mois de juillet 2005 ou si la Commission arrive d'une autre manière à conclure à l'insuffisance des crédits de paiement, la Commission, après avoir examiné les possibilités de redéploiement des crédits de paiement à l'intérieur du budget global, y compris la rubrique 2, et évalué les sources potentielles de recettes supplémentaires, présentera dans les meilleurs délais un APBR à l'autorité budgétaire.

Indien de uitvoering van de betalingskredieten voor de Structuurfondsen eind juli 2005 hoger ligt dan 40% of indien de Commissie anderszins tot het inzicht komt dat de betalingskredieten tekorten vertonen, zal zij, na de mogelijkheden van herschikking van betalingskredieten binnen de gehele begroting, met inbegrip van rubriek 2, te hebben onderzocht en na mogelijke bronnen van aanvullende inkomsten te hebben geëvalueerd, onverwijld een VOGB aan de begrotingsautoriteit voorleggen.


L'UE, se déclarant préoccupée par l'insuffisance des progrès réalisés dans la négociation d'un accord relatif au Programme environnemental multilatéral en matière nucléaire dans la Fédération de Russie, en a appelé à toutes les parties concernées pour qu'elles intensifient leurs efforts afin de conclure un accord lors du Sommet UE-Russie de la mi-mai.

De EU uitte ook haar bezorgdheid over het uitblijven van voldoende vooruitgang bij de onderhandelingen over de sluiting van een overeenkomst over het multilateraal nucleair en milieuprogramma in de Russische Federatie, en deed een oproep aan alle partijen hun inspanningen op te voeren om die overeenkomst te sluiten tegen de top EU-Rusland die medio mei in Moskou plaatsvindt.


Considérant que, suite à l'entretien de fonction avec le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, il a été décidé qu'il n'y avait aucune raison de conclure l'évaluation de monsieur Van den Bulck avec la mention « insuffisant »;

Overwegende dat, uit het functioneringsgesprek met de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging besloten werd dat er geen reden is om de evaluatie van de heer Van den Bulck af te sluiten met een vermelding " onvoldoende" ;


La Commission estime que les éléments apportés par les autorités italiennes, à l'égard de ce projet, sont insuffisants en vue d'une analyse lui permettant de conclure à son éventuelle compatibilité avec le marché commun.

De Commissie is van oordeel dat de gegevens die de Italiaanse autoriteiten over dit ontwerp hebben verstrekt, voor haar ontoereikend zijn om te kunnen nagaan of de maatregel al dan niet met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.


w