Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion d'accords séparés avant terme
Première moisson
Récolte précoce

Traduction de «conclus avant l'adhésion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusion d'accords séparés avant terme | première moisson | récolte précoce

vroege oogst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La procédure de négociation, de conclusion et de mise en oeuvre des protocoles concernant l'accord européen sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) sera poursuivie dans la mesure où elle peut être appliquée pendant une période raisonnable avant la date d'adhésion (2007 dans le cas de la Bulgarie et de la Roumanie).

4. De onderhandelingen over en de sluiting en uitvoering van de protocollen inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij Europaovereenkomsten (PECA's) zullen worden voortgezet, voor zover deze protocollen vóór de toetredingsdatum (2007 voor Bulgarije en Roemenië) gedurende redelijke tijd kunnen worden toegepast.


a) au premier alinéa, les mots « conclus avant l'entrée en vigueur de celui-ci » sont remplacés par « conclus avant le 1 janvier 1958 ou, pour les États adhérents, avant la date de leur adhésion, ». À la fin de ce même alinéa, les mots « après l'entrée en vigueur du présent traité». sont remplacés par « après lesdites dates».

a) in de eerste alinea worden de woorden « vóór de inwerkingtreding » vervangen door « vóór 1 januari 1958 of, voor de toetredende staten, vóór de datum van hun toetreding, »; aan het einde van deze alinea worden de woorden « na de inwerkingtreding van dit Verdrag » vervangen door « na de genoemde data »;


a) au premier alinéa, les mots « conclus avant l'entrée en vigueur de celui-ci » sont remplacés par « conclus avant le 1 janvier 1958 ou, pour les États adhérents, avant la date de leur adhésion, ». À la fin de ce même alinéa, les mots « après l'entrée en vigueur du présent traité». sont remplacés par « après lesdites dates».

a) in de eerste alinea worden de woorden « vóór de inwerkingtreding » vervangen door « vóór 1 januari 1958 of, voor de toetredende staten, vóór de datum van hun toetreding, »; aan het einde van deze alinea worden de woorden « na de inwerkingtreding van dit Verdrag » vervangen door « na de genoemde data »;


En ce qui concerne le cabotage maritime, les contrats de service publics conclus avant la date d'adhésion pourront continuer à être appliqués jusqu'au 31 décembre 2016.

Op het gebied van cabotage in het zeevervoer kunnen openbare-dienstcontracten die werden gesloten voor de datum van de toetreding nog tot 31 december 2016 blijven gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le cabotage maritime, les contrats de service publics conclus avant la date d'adhésion pourront continuer à être appliqués jusqu'au 31 décembre 2016.

Op het gebied van cabotage in het zeevervoer kunnen openbare-dienstcontracten die werden gesloten voor de datum van de toetreding nog tot 31 december 2016 blijven gelden.


8. À partir de la date d'adhésion, la gestion des accords conclus avant cette date entre la Croatie et des pays tiers dans le domaine de la pêche est assurée par l'Union.

8. Vanaf de datum van toetreding worden visserijovereenkomsten die tussen Kroatië en derde landen werden gesloten vóór die datum, beheerd door de Unie.


Par dérogation à l'article 4, paragraphe 1, deuxième alinéa, les contrats de service public conclus avant la date de l'adhésion de la Croatie peuvent continuer de s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2016.

In afwijking van artikel 4, lid 1, tweede alinea, kunnen openbaredienstcontracten die vóór de toetreding van Kroatië tot de EU zijn gesloten, tot en met 31 december 2016 worden toegepast.


8. A partir de la date d'adhésion, la gestion des accords conclus avant cette date entre la Croatie et des pays tiers dans le domaine de la pêche est assurée par l'Union.

8. Vanaf de datum van toetreding worden visserijovereenkomsten die tussen Kroatië en derde landen werden gesloten vóór die datum, beheerd door de Unie.


À cet égard, les parties requérantes font valoir notamment que les dettes d’Hidroelectrica à l’égard des supposés bénéficiaires auraient déjà été déterminées tellement clairement dans les contrats de fourniture d’électricité conclus avant l’adhésion qu’une extension ultérieure de l’obligation de fourniture d’Hidroelectrica, qui aurait pu conduire à accorder un avantage supplémentaire, était exclue.

In dit verband voeren verzoeksters onder meer aan dat de verplichtingen van Hidroelectrica ten aanzien van vermeende begunstigden reeds in de vóór de toetreding gesloten leveringscontracten voor elektriciteit zo ondubbelzinnig waren vastgelegd, dat een latere uitbreiding van de verplichting van Hidroelectrica, die tot een bijkomende bevoordeling had kunnen leiden, was uitgesloten.


Contrairement aux Traités dadhésion conclus avant le 1er mai 2004, l’acte d’adhésion, entré en vigueur le 1er mai 2004, s’était efforcé à limiter les catégories de mesures qualifiées d’aides existantes aux trois cas susmentionnés.

In tegenstelling tot de vóór 1 mei 2004 gesloten toetredingsverdragen is de Toetredingsakte van 1 mei 2004 bedoeld maatregelen te beperken die geacht worden in de drie hierboven specifiek omschreven gevallen bestaande steun te vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclus avant l'adhésion ->

Date index: 2021-06-12
w