Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion d'accord
Conclusion d'accords séparés avant terme
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Première moisson
Qui est jointe à
Ratification d'accord
Récolte précoce
Suivante

Traduction de «conclusions l'accord d'hier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


Accord entre la Communauté économique européenne et la République argentine concernant la conclusion des négociations engagées au titre de l'article XXIV 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV.6 van de GATT


Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


conclusion d'accords séparés avant terme | première moisson | récolte précoce

vroege oogst


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons approuvé dans nos Conclusions l'accord d'hier entre les pays concernés sur l'accession de la Roumanie et de la Bulgarie dans la zone Schengen.

Wij hebben in onze conclusies onze goedkeuring uitgesproken over het gisteren tussen de betrokken landen bereikte akkoord over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengen-gebied.


Ces amendements, ont donné lieu, hier soir à l’issue du débat, à la conclusion d’un accord.

Over deze amendementen is gisteravond aan het eind van het debat overeenstemming bereikt.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je m’exprimerai effectivement ici au nom de la commission de la pêche que je préside pour vous indiquer qu’à une large majorité de quatorze voix contre neuf, cette commission s’est prononcée hier soir contre la demande d’urgence introduite par le Conseil pour l’examen du rapport de notre collègue Varela sur le règlement relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voer hier het woord namens de Commissie visserij, waarvan ik voorzitter ben, en ik kan u zeggen dat deze commissie zich gisteravond met grote meerderheid - veertien stemmen tegen negen - uitgesproken heeft tegen het verzoek om urgentverklaring dat de Raad heeft ingediend voor de behandeling van het verslag van collega Varela Suanzes-Carpegna over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst inzake de visserij tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko.


- (NL) Monsieur le Président, le discours du président Assad au parlement samedi dernier et les accords qu’il a conclus hier avec son homologue libanais, M. Lahoud, prouve que la Syrie joue au plus fin avec la communauté internationale au Liban.

– Voorzitter, Syrië speelt in Libanon een spel met de internationale gemeenschap. Daarop duidt zowel de parlementaire rede van president Bashar al-Assad van afgelopen zaterdag als diens afspraken van gisteren met zijn Libanese ambtgenoot Lahud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai le plaisir de vous informer que la Commission a approuvé hier l’étude de faisabilité quant à l’ouverture de négociations pour la conclusion d’un accord de stabilisation et d’association avec la Bosnie-et-Herzégovine.

Het doet mij deugd u te kunnen mededelen dat de haalbaarheidsstudie inzake het starten van onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatie-overeenkomst met Bosnië-Herzegovina gisteren door de Commissie is goedgekeurd.


Interrogé hier à ce sujet au Parlement flamand, le ministre-président flamand a répondu que seuls deux accords très vagues avaient été conclus.

Gisteren werd de Vlaamse minister-president hierover ondervraagd in het Vlaams Parlement en uit zijn antwoorden leiden we af dat er slechts twee zeer vage afspraken werden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions l'accord d'hier ->

Date index: 2021-05-31
w