Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours d'admission

Vertaling van "concours d'admission cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, il apparaît qu'un certain nombre de candidats-notaires ont réussi le concours d'admission. Cependant, pour des raisons d'ordre personnel ou professionnel, ils ne postulent pas à des études vacantes ou ne montrent pas le souhait de s'associer dans d'autres études avec des notaires en fonction.

Een aantal kandidaat-notarissen blijkt immers geslaagd te zijn voor het toelatingsexamen, maar zich om persoonlijke of professionele redenen geen kandidaat te stellen voor vacante notariskantoren of geen belangstelling te tonen om zich te associëren met notarissen in functie.


En effet, il apparaît qu'un certain nombre de candidats-notaires ont réussi le concours d'admission. Cependant, pour des raisons d'ordre personnel ou professionnel, ils ne postulent pas à des études vacantes ou ne montrent pas le souhait de s'associer dans d'autres études avec des notaires en fonction.

Een aantal kandidaat-notarissen blijkt immers geslaagd te zijn voor het toelatingsexamen, maar zich om persoonlijke of professionele redenen geen kandidaat te stellen voor vacante notariskantoren of geen belangstelling te tonen om zich te associëren met notarissen in functie.


1º le § 1, alinéa 2, est complété par les deux phrases suivantes: « Cependant, si la commission de nomination le décide, la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ou du concours d'admission au stage judiciaire pourra être effectué en langue allemande pour les candidats germanophones qui en font la demande.

1º paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende twee zinnen : « Wanneer evenwel de benoemingscommissie daartoe beslist, kan het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid of van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage door de Duitstalige kandidaten die hierom verzoeken in de Duitse taal worden afgelegd.


1º le § 1, alinéa 2, est complété par les deux phrases suivantes: « Cependant, si la commission de nomination le décide, la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ou du concours d'admission au stage judiciaire pourra être effectuée en langue allemande pour les candidats germanophones qui en font la demande.

1º paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende twee zinnen : « Wanneer evenwel de benoemingscommissie daartoe beslist, kan het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid of van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage door de Duitstalige kandidaten die hierom verzoeken in de Duitse taal worden afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est cependant d'accord avec la préopinante lorsque celle-ci déclare qu'il n'y a aucune raison de poser des conditions plus sévères pour l'examen d'aptitude professionnelle que pour le concours d'admission au stage judiciaire.

Hij deelt wel de opvatting van de vorige spreekster dat er geen reden toe bestaat voor het examen inzake beroepsbekwaamheid strengere eisen te stellen dan voor het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage.


« Cependant, si la commission de nomination le décide, la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ou du concours d'admission au stage judiciaire pourra être effectuée en langue allemande pour les candidats germanophones qui en font la demande.

« Wanneer evenwel de benoemingscommissie daartoe beslist, kan het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid of van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage door de Duitstalige kandidaten die hierom verzoeken in de Duitse taal worden afgelegd.


La limitation dans le temps de la validité du résultat de cet examen - par une mesure qui, contrairement à ce que soutiennent les requérants, n'est pas rétroactive mais d'application immédiate et qui, par ailleurs, est analogue à celle que la loi du 16 juillet 1996 a inscrite dans l'article 259quater, § 1, alinéa 4, du Code judiciaire en prévoyant que les lauréats du concours d'admission au stage judiciaire doivent être nommés dans un délai de trois ans après la clôture de l'examen - répond cependant à deux objectifs particuliers.

De beperking in de tijd van de geldigheid van het resultaat van dat examen - door een maatregel die, in tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, niet retroactief maar van onmiddellijke toepassing is en die overigens analoog is met die welke bij de wet van 16 juli 1996 is ingeschreven in artikel 259quater, § 1, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek door te bepalen dat de geslaagden voor het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage moeten worden benoemd binnen een termijn van drie jaar na de afsluiting van het examen -, beantwoordt nochtans aan twee bijzondere doelstellingen.




Anderen hebben gezocht naar : concours d'admission     concours d'admission cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concours d'admission cependant ->

Date index: 2022-05-26
w