Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de sous-réseau
Adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire
Attaché-chef de service
Attachée des services administratifs de la défense
Concours des services de la Cour
Point d'attache d'un sous-réseau
Point de connexion au service de sous-réseau

Vertaling van "concours d'attaché service " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concours des services de la Cour

bijgestaan door de diensten van het Hof


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


adresse de point de connexion au service de sous-réseau | adresse de sous-réseau | adresse du point d'attache d'un sous-réseau secondaire

adres van een subnetwerkaanknopingspunt | subnetwerkadres


point d'attache d'un sous-réseau | point de connexion au service de sous-réseau

subnetwerkaanknopingspunt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour être nommé greffier en chef, l'article 74/2, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (ci-après les lois coordonnées) précise que le candidat doit : 1° être âgé de trente ans accomplis; 2° avoir réussi l'un des examens suivants : a) le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle; b) le concours de référendaire à la Cour de cassation; c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au Conseil d'Etat; d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; e) le concours d'admission au stage judiciaire visé à l'article 259quater du Code judiciaire; f) ...[+++]

Om tot hoofdgriffier te worden aangewezen moet de kandidaat, overeenkomstig artikel 74/2, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (hierna: de gecoördineerde wetten): 1° volle dertig jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor één van de volgende examens: a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof; b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie; c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris bij de Raad van State; d) het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid; e) het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage bedoeld in artikel 259quater van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]


Concours en vue du recrutement et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés porteurs d'un diplôme établi en français La Cour de cassation organisera prochainement un concours en vue du recrutement et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés d'expression française au service de la concordance des textes.

Vergelijkend examen met het oog op de aanwerving en de samenstelling van een wervingsreserve van attachés met een in het Frans gesteld diploma Het Hof van Cassatie organiseert een vergelijkend examen met het oog op de aanwerving en de samenstelling van een wervingsreserve van Franstalige attachés, voor de dienst overeenstemming der teksten.


« Au Service des Pensions du Secteur public, pour la promotion dans le niveau A ou l'accession au niveau A, la description de fonction ou l'avis de vacance d'emploi peut préciser que les candidats à l'emploi doivent être lauréats d'une sélection comparative, d'une épreuve de qualification professionnelle, d'un concours d'accession ou d'un examen d'avancement donnant accès aux emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des ...[+++]

« Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector kan voor de bevordering in het niveau A of de overgang naar het niveau A, de functiebeschrijving of het vacaturebericht bepalen dat de kandidaten voor de betrekking, laureaat dienen te zijn van een vergelijkende selectie, een proef over de beroepsbekwaamheid, een vergelijkend overgangsexamen of een examen voor verhoging, waardoor toegang wordt verleend tot de betrekkingen van de klasse A2, waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden».


Au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je veux en effet redire mon attachement, notre attachement au maintien et surtout au développement d’un réseau ferroviaire européen de qualité, dense, diversifié, sécurisé, un réseau rendant un service public à tous les citoyens d’Europe et concourant à un aménagement du territoire européen équilibré.

Namens mijn fractie en op persoonlijke titel wil ik er namelijk nog eens op wijzen dat wij gehecht zijn aan de instandhouding en vooral de ontwikkeling van een Europees spoorwegnet dat kwalitatief hoogwaardig, sterk vertakt, veelzijdig en veilig is, een netwerk dat een openbare dienst verleent aan alle burgers in Europa en dat bijdraagt tot een evenwichtige Europese ruimtelijke ordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour d'arbitrage organisera prochainement un concours en vue du recrutement d'un attaché (juriste) (m/f) francophone pour le service de documentation et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés (juristes) (m/f) francophones pour les services de la Cour.

Het Arbitragehof zal eerlang een vergelijkend examen organiseren met het oog op de aanwerving van een Franstalige attaché (jurist) (m/v) voor de documentatiedienst en op de samenstelling van een wervingsreserve van Franstalige attachés (juristen) (m/v) voor de diensten van het Hof.


Concours en vue du recrutement d'un attaché (juriste) (m/f) francophone pour le service de documentation et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés (juristes) (m/f) francophones pour les services de la Cour

Vergelijkend examen met het oog op de aanwerving van een Franstalige attaché (jurist) (m/v) voor de documentatiedienst en op de samenstelling van een wervingsreserve van Franstalige attachés (juristen) (m/v) voor de diensten van het Hof


2° sous le grade de premier attaché des finances, Services généraux, dans la colone de gauche, les mots « Le concours d'accession est réservé aux vérificateurs principaux et » sont remplacés par les mots « Le concours d'accession est réservé aux vérificateurs principaux, aux géomètres-experts des finances et »;

2° onder de graad van eerste attaché van financiën, Algemene Diensten, in de linkerkolom, worden de woorden « Het vergelijkend overgangsexamen is voorbehouden aan de eerstaanwezend verificateurs en » vervangen door de woorden « Het vergelijkend overgangsexamen is voorbehouden aan de eerstaanwezend verificateurs, de landmeters-experten van financiën en »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concours d'attaché service ->

Date index: 2023-03-02
w