Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrète puisqu'elle fait » (Français → Néerlandais) :

En outre, même si son application pouvait éventuellement avoir des répercussions sur la situation de l'une ou l'autre partie requérante dans l'affaire n° 5933, cette disposition ne pourrait directement affecter sa situation, puisqu'elle ne fait qu'énoncer une règle institutionnelle générale relative à l'organisation de l'enseignement supérieur.

Ook al zou de toepassing ervan gevolgen kunnen hebben voor de situatie van de ene of de andere verzoekende partij in de zaak nr. 5933, dan nog zou die bepaling haar situatie niet rechtstreeks kunnen raken, omdat zij enkel een algemene institutionele regel in verband met de organisatie van het hoger onderwijs vaststelt.


En outre, même si son application pouvait avoir des répercussions sur la situation de l'une ou l'autre partie requérante, cette disposition ne pourrait directement affecter leur situation, puisqu'elle ne fait qu'énoncer une règle générale de financement des « études » et « formations ».

Bovendien, zelfs indien de toepassing ervan gevolgen kon hebben voor de situatie van de ene of de andere verzoekende partij, dan nog zou die bepaling hun situatie niet rechtstreeks kunnen aantasten, omdat zij alleen een algemene regel vaststelt inzake de financiering van de « studies » en « opleidingen ».


Au contraire, un tel système peut difficilement être mis en place par une Région seule, puisqu'elle devra accorder cet avantage pour les investissements faits dans toutes les entreprises, sans pouvoir imposer un critère lié à sa localisation dans la région concernée.

Integendeel, een dergelijk systeem kan moeilijk door één enkel Gewest worden ingevoerd omdat het Gewest dit voordeel moet toekennen voor investeringen in alle ondernemingen, zonder een criterium gelinkt aan de lokalisatie in het Gewest te kunnen opleggen.


2. a) Qu'a entrepris l'organisation belge des clubs de football professionnels (la Pro League) contre ce geste de Mahmoud Hassan? b) Est-elle intervenue ? c) Qu'a-t-elle fait concrètement et avec quels résultats ?

2. a) Wat heeft de organisatie voor Belgische professionele voetbalclubs (de Pro League) ondernomen tegen deze actie van Mahmoud Hassan? b) Heeft zij geïntervenieerd? c) Wat heeft zij concreet gedaan en tot welk resultaat heeft dat geleid?


6. Concernant les conventions préventives de la double imposition concrètes qui ont été conclues avec des pays en développement, pourriez-vous me transmettre la liste de ces conventions en mentionnant, pour chacune d'elles, les informations suivantes: a) le pays concerné; b) comment les positions d'investissement entre la Belgique et les pays en développement ont-elles évolué depuis l'entrée en vigueur de la convention, si possible avec une ventilation des postes d'investissement bilatéraux dans les filiales étrangères, des prêts de ...[+++]

6. Betreffende de concrete dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden, graag een overzicht met daarbij telkens: a) het ontwikkelingsland; b) hoe de investeringsposities tussen België en het ontwikkelingsland zijn geëvolueerd sinds de inwerkingtreding van het verdrag, met waar mogelijk een uitsplitsing van de bilaterale investeringsposities naar deelnemingen in buitenlandse dochterbedrijven, brutogroepsleningen aan buitenlandse dochter- of zusterbedrijven, en brutogroepsleningen van dochterbedrijven aan hun buitenlandse moeders; c) of het verdrag geëvalueerd is, met inbegrip betreffende de impact op de ontwikkeling van het ontwikk ...[+++]


Je suis convaincu que l’idée d’une carte professionnelle européenne – en fait, un certificat électronique – est la bonne solution puisqu’elle simplifiera et accélérera les procédures de reconnaissance des qualifications des professionnels qui souhaitent changer de pays».

Ik ben ervan overtuigd dat het idee van een Europese beroepskaart – een elektronisch getuigschrift – de goede aanpak is omdat het de erkenningsprocedures voor mobiele beroepsbeoefenaren zal vereenvoudigen en versnellen”.


Les ministres ont salué la présentation par la Commission de son initiative phare intitulée Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois: une contribution européenne au plein emploi (doc. 17066/10), qui fait partie de la stratégie Europe 2020 et qui, tout comme l'initiative Jeunesse en mouvement, présentée au Conseil en novembre dernier , a des répercussions non négligeables dans le secteur de l'éducation et de la formation, puisqu'elle vise ...[+++]

De ministers waren ingenomen met de presentatie door de Commissie van haar vlaggenschip­initiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen: een Europese bijdrage aan volledige werkgelegenheid (17066/10), dat deel uitmaakt van de Europa 2020-strategie en dat, zoals het initiatief Jongeren in beweging dat in november jongstleden aan de Raad is voorgesteld, belang­rijke gevolgen heeft voor de onderwijs- en opleidingssector aangezien hiermee wordt beoogd mensen te helpen om nieuwe vaardigheden te verwerven en zich aan te passen aan een veranderende arbeidsmarkt.


La décision de la Commission prend en considération le fait que les autorités n'ont aucun contrôle sur l'apport de matières organiques, puisqu'elles entrent dans le pays par le Rhin, la Meuse et l'Escaut.

In haar besluit houdt de Commissie ook ermee rekening dat de overheden geen vat hebben op de aanvoer van organisch materiaal omdat veel van dit materiaal het land binnenkomt via Rijn, Maas en Schelde.


La Cour a estimé que la législation concernée constitue une entrave à la libre circulation des marchandises puisquelle empêche de fait la commercialisation de boissons énergétiques en Italie, pourtant légalement vendues dans d’autres États membres. En effet, la majorité des boissons énergétiques présentes sur le marché de l’UE ont une teneur en caféine bien supérieure à 125 mg par litre.

Het Hof was van oordeel dat de desbetreffende wetgeving een hinderpaal vormt voor het vrije verkeer van goederen omdat zij het op de markt brengen van energiedranken in Italië daadwerkelijk verbiedt – terwijl deze in andere lidstaten wettelijk worden verkocht – aangezien de meeste energiedranken op de EU-markt veel meer dan 125 mg per liter bevatten.


Aujourd'hui, elle fait partie des pays qui investissent le plus dans la recherche, puisque les dépenses de recherche et développement technologique (RD) représentent 2,6% de son PIB.

Vandaag behoort het tot de landen die het meest in onderzoek investeren, aangezien de uitgaven voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OO) 2,6% van zijn BBP uitmaken.


w