Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PACE

Vertaling van "concrètes visant l'amélioration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité d'adaptation technique concernant la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs

Comité voor technische aanpassing inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers


Programme d'action communautaire visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'électricité | PACE [Abbr.]

communautair actieprogramma ten behoeve van een efficiënter elektriciteitsgebruik


Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail

moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. déplore le manque de statistiques officielles fiables concernant les mineurs non accompagnés; demande aux États membres et à la Commission d'améliorer la collecte de statistiques sur ces mineurs, notamment de statistiques sur leur âge et leur sexe, d'améliorer la comparabilité de cette collecte entre les différents États membres, de mettre en place une méthode coordonnée de collecte et d'échange d'informations dans chaque État membre, tout en garantissant la protection des données à caractère personnel, via des plates-formes regroupant tous les acteurs impliqués dans la problématique des mineurs non accompagnés et via une liste des p ...[+++]

7. betreurt het gebrek aan betrouwbare officiële statistieken over niet-begeleide minderjarigen; verlangt dat de lidstaten en de Commissie de vergaring van statistische gegevens over niet-begeleide minderjarigen, waaronder over leeftijd en geslacht, verbeteren, verlangt dat zij de vergelijkbaarheid van de vergaring van statistische gegevens in alle lidstaten verbeteren en een gecoördineerde methode invoeren voor vergaring en uitwisseling van informatie in elke lidstaat, waarbij zij de bescherming van persoonsgegevens garanderen, door middel van platforms waarop alle bij niet-begeleide minderjarigen betrokken partijen samengebracht worde ...[+++]


Il a été précisé que l'argent fédéral permettra de procéder à des investissements structurels visant à améliorer la sécurité des bâtiments : caméras de surveillance, alarmes, fenêtres sécurisées, portes blindées, etc. Avez-vous déjà eu des discussions avec les représentants de la communauté afin d'organiser les modalités de l'utilisation concrètes de ces quatre millions d'euros?

Het geld van de federale overheid zou meer bepaald worden aangewend voor structurele investeringen ter verbetering van de veiligheid van gebouwen: bewakingscamera's, alarminstallaties, beveiligde ramen, gepantserde deuren enz. Hebt u al om de tafel gezeten met de vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap betreffende de modaliteiten voor het concreet aanwenden van de voornoemde vier miljoen?


Quand verrons-nous dans les gares, et principalement celle de Châtelet, des changements concrets de propreté visant à améliorer le sentiment de sécurité des voyageurs et leur permettre de ne plus piétiner dans une saleté ambiante?

Wanneer zal er in de stations, en in de eerste plaats in het station Châtelet, concreet verandering komen in deze situatie, zodat de reizigers niet meer op hun trein hoeven te wachten in een vuil station, in het besef dat een propere omgeving het onveiligheidsgevoel doet afnemen?


3. a) D'une façon générale, que comptez-vous faire concrètement pour lutter contre la mortalité prématurée et ce, pour ce qui relève de vos compétences? b) Lorsqu'on sait que qu'un statut socio-économique faible va de pair avec une santé plus précaire et une espérance de vie souvent diminuée, de nouvelles mesures visant à améliorer davantage encore l'accessibilité et la sécurité tarifaire de nos soins de santé, en particulier pour les personnes les plus vulnérables, sont-elles envisagées?

3. a) Welke concrete maatregelen zult u, meer in het algemeen, nemen om het probleem van de vroegtijdige sterfte aan te pakken in uw bevoegdheidsdomeinen? b) Een lagere sociaal-economische positie blijkt samen te gaan met een slechtere gezondheidstoestand en vaak ook een lagere levensverwachting. Bent u derhalve van plan nieuwe maatregelen te nemen om de toegankelijkheid en de tariefzekerheid van onze gezondheidszorg, meer bepaald voor de meest kwetsbaren, nog te verbeteren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette volonté a été traduite concrètement par les partenaires sociaux dans la définition des critères de progressions barémique ainsi que dans la négociation de mesures concrètes visant à améliorer les possibilités d'équilibre entre vie privée et vie professionnelle.

Deze doelstelling werd concreet vertaald door de sociale partners in de definitie van de criteria inzake vooruitgang in de loonschaal en in de onderhandeling over concrete maatregelen voor het verbeteren van het evenwicht tussen privé- en beroepsleven.


24. demande à l' Union de promouvoir activement la transparence des revenus générés par les ressources naturelles, non seulement en termes de recettes mais aussi en termes de dépenses, en soutenant les initiatives visant à renforcer la transparence budgétaire dans les pays africains; prie instamment l'Union de promouvoir le principe de "prêt responsable" auprès de tous les donateurs, en exigeant des pays bénéficiaires riches en ressources ayant des antécédents de mauvaise gouvernance et de corruption qu'ils prennent des mesures concrètes pour améliorer la t ...[+++]

24. verzoekt de EU om actief transparantie te bevorderen, niet alleen wat betreft de inning van ontvangsten, maar ook wat betreft de uitgaven van inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, door initiatieven te steunen om begrotingstransparantie in Afrikaanse landen te vergroten; dringt er bij de EU op aan om "verantwoord lenen" door alle donoren te bevorderen, door grondstofrijke, ontvangende landen met een geschiedenis van slecht bestuur en corruptie te verplichten om concrete stappen te nemen voor meer transparantie in het inkomstenbeheer als voorwaarde voor het ontvangen van niet-humanitaire bijstand ...[+++]


La confiance mutuelle doit être renforcée grâce à la définition de dispositions, applicables dans toute l’UE, en matière de conflits de compétences, de garanties procédurales, de présomption d'innocence et de normes minimales pour l’obtention d’éléments de preuve, d'une part, et grâce à des actions concrètes visant à améliorer la formation des magistrats ainsi que l'efficacité des systèmes judiciaires, d'autre part.

Het wederzijds vertrouwen moet verder worden opgebouwd door enerzijds voor de gehele EU regels vast te stellen voor jurisdictiegeschillen, procedurele waarborgen, het vermoeden van onschuld en minimumnormen voor bewijsverkrijging, en anderzijds concrete maatregelen te nemen voor betere justitiële opleidingen en efficiëntere rechtsstelsels;


Procéder à une analyse approfondie des secteurs des TIC, de la défense et des matières premières, et présenter ensuite des propositions de mesures concrètes visant à améliorer la compétitivité de ces secteurs.

Een grondige analyse van de sectoren ICT, defensie en grondstoffen, gevolgd door concrete voorstellen om het concurrentievermogen van deze sectoren te versterken.


L'effort supplémentaire en faveur de la formation, la rééducation et le recyclage, à raison de 0,5 p.c. des salaires bruts, sera utilisé, à la lumière de mesures concrètes visant à améliorer l'organisation du travail comme prévues par la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, notamment pour élaborer elle-même un programme de formation de personnel dirigeant, de formation continue et de recyclage de chauffeurs de docks et de chauffeurs de docks-grutiers et de moniteurs.

De bijkomende inspanning ten belope van 0,5 pct. op de brutolonen ten behoeve van de opleiding, her- en bijscholing, zal in het licht van concrete maatregelen ter verbetering van de arbeidsorganisatie zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, onder meer aangewend worden om een opleidingsprogramma voor leidinggevend personeel, een continue opleiding en een bijscholing van de DA-DAK's en de monitoren zelf uit te werken.


Ce plan d'action a pour objet essentiel d'améliorer le fonctionnement du marché du travail européen grâce à des mesures concrètes visant à faciliter la mobilité professionnelle et géographique et à améliorer l'information dans ce domaine.

Dit actieplan besteedt vooral aandacht aan een betere werking van de Europese arbeidsmarkt middels concrete maatregelen voor het bevorderen van de beroeps- en geografische mobiliteit en voor een betere toegankelijkheid van informatie.




Anderen hebben gezocht naar : concrètes visant l'amélioration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes visant l'amélioration ->

Date index: 2024-01-20
w