Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrôleur du service de métrologie
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Fabricant concurrent
Fabricant de produits concurrents
Livre vert sur les restrictions verticales
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence

Vertaling van "concurrence interviennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents

concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


analyser la concurrence du marché dans l'industrie de la location

concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les autorités flamandes soutiennent les villes au moyen d'un régime du tiers payant et interviennent à concurrence d'1 euro dans le prix de trajet pour le client final si la ville intervient également pour au moins 1 euro.

- De Vlaamse overheid ondersteunt de steden met een derdebetalersregeling en komt met 1 EURO tussen in de ritprijs voor de eindklant als de stad ook minstens 1 euro tussenkomt.


À chaque niveau de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, lorsqu'un comportement anticoncurrentiel apparaît, les autorités de la concurrence interviennent rapidement pour y mettre fin.

De mededingingsautoriteiten hebben concurrentieverstorend gedrag op de verschillende niveaus van de voedselvoorzieningsketen snel aangepakt.


Les membres du personnel habilités à cet effet ont les mêmes pouvoirs et obligations que ceux des agents mandatés visés à l'article IV. 41, § 3, lorsqu'ils interviennent à la demande d'une autorité de concurrence d'un autre État membre, et que ceux des agents mandatés visés à l'article 20, alinéa 2, du règlement (CE) nº 1/ 2003 lorsqu'ils interviennent à la demande de la Commission européenne.

De daartoe gemachtigde personeelsleden hebben dezelfde bevoegdheden en verplichtingen als die van de in artikel IV. 41, § 3, bedoelde gemandateerde personeelsleden wanneer zij optreden op verzoek van een mededingingsautoriteit van een andere lidstaat, en als die van de in artikel 20, lid 2, van de verordening (EG) nr. 1/2003 bedoelde gemandateerde personeelsleden wanneer zij optreden op verzoek van de Europese Commissie.


Les rapporteurs interviennent devant la Cour d'appel de Bruxelles selon les règles de procédure prévue devant le Conseil de la concurrence en matière de pratiques restrictives de concurrence».

De verslaggevers komen tussen voor het hof van beroep te Brussel volgens de procedureregels bepaald voor de Raad voor de Mededinging inzake restrictieve mededingingspraktijken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapporteurs interviennent devant la cour d'appel de Bruxelles selon les règles de procédure prévue devant le Conseil de la concurrence en matière de pratiques restrictives de concurrence.

De verslaggevers komen tussen voor het hof van beroep te Brussel volgens de procedureregels bepaald voor de Raad voor de Mededinging inzake restrictieve mededingingspraktijken.


Les rapporteurs interviennent devant la cour d'appel de Bruxelles selon les règles de procédure prévue devant le Conseil de la concurrence en matière de pratiques restrictives de concurrence».

De verslaggevers komen tussen voor het hof van beroep te Brussel volgens de procedureregels bepaald voor de Raad voor de Mededinging inzake restrictieve mededingingspraktijken».


Cette plateforme réunirait les différents organes nationaux chargés de faire appliquer la législation qui interviennent dans la lutte contre le travail non déclaré, un phénomène aux répercussions extrêmement préjudiciables sur les conditions de travail, l'instauration d'une concurrence loyale et le budget de l'État.

Het platform zal verschillende nationale handhavingsinstanties samenbrengen die betrokken zijn bij de bestrijding van zwartwerk, een fenomeen dat ernstige schade berokkent aan de arbeidsomstandigheden, de eerlijke concurrentie en de overheidsbegroting.


Il importe donc de renforcer la capacité des autorités chargées de la concurrence, à s'adapter aux changements qui interviennent dans la structure économique de l'Union européenne, dans un monde de plus en plus globalisé.

Vandaar dat het van belang is om de bevoegdheden van de mededingingsautoriteiten te versterken, zodat zij zich kunnen aanpassen aan wijzigingen in de economische structuur van de Europese Unie in een wereld waarin de globalisering voortschrijdt.


Le Commissaire a déclaré : "Il faut un arbitre qui puisse agir de manière efficace avec détermination et équité". - Dans le grand marché, il y a d'autres éléments que les règles de concurrence qui interviennent et notamment les éléments sociaux et monétaires sont des facteurs non négligeables pour les entreprises.

De heer Van Miert verklaarde : "Er moet een arbiter zijn die doeltreffend kan optreden, vastberaden en eerlijk". - Er spelen in de eenheidsmarkt naast de mededingingsregels nog andere elementen mee. Met name sociale en monetaire factoren zijn niet onbelangrijk voor de ondernemingen.


Ces pratiques ont sensiblement restreint la concurrence, d'une part, entre les entreprises ferroviaires et les opérateurs de transport combiné qui interviennent sur les différents itinéraires, et d'autre part, entre les ports allemands et les autres ports communautaires.

Deze praktijken hebben op gevoelige wijze de mededinging beperkt tussen, enerzijds, de spoorwegmaatschappijen en de exploitanten van het gecombineerd vervoer op de verschillende routes, en, anderzijds, de Duitse havens en de overige havens in de Gemeenschap.


w