Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condamne fermement l'assassinat " (Frans → Nederlands) :

21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persist ...[+++]

21. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de verslechterende toestand van de mensenrechten – waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering en de rechten van lhbti's – en de rechtsstaat in Rusland en op de Krim na de illegale inlijving daarvan, voor ogen houdend dat de ontwikkeling van een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een verrijking van de samenleving vormt; veroordeelt met klem het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden, middels het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten", en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van activisten, politieke tegenstanders en critici van het regime; vestigt met ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persist ...[+++]

19. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de verslechterende toestand van de mensenrechten – waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering en de rechten van lhbti's – en de rechtsstaat in Rusland en op de Krim na de illegale inlijving daarvan, voor ogen houdend dat de ontwikkeling van een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een verrijking van de samenleving vormt; veroordeelt met klem het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden, middels het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten", en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van activisten, politieke tegenstanders en critici van het regime; vestigt met ...[+++]


1. condamne fermement le meurtre de Boris Nemtsov, assassinat politique le plus marquant de l'histoire russe récente, et souligne que cet homme a été tué par balle à proximité du Kremlin, dans une zone équipée de caméras vidéo et surveillée par des forces de police et de sécurité;

1. veroordeelt krachtig de moord op Boris Nemtsov, de belangrijkste politieke moord in de recente Russische geschiedenis, waarbij hij is doodgeschoten vlakbij het Kremlin, in een zone waar bewakingscamera's hangen en waar politie en veiligheidsdiensten patrouilleren;


1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;

1. veroordeelt ten stelligste de wrede moord op Salman Taseer, gouverneur van de Pakistaanse provincie Punjab, op 4 januari 2011 op een markt in Islamabad; prijst zijn moed en morele kracht bij het innemen van een standpunt ten gunste van de religieuze verdraagzaamheid en de menswaardige behandeling van onmondigen, ondanks het gepolariseerde politieke klimaat in Pakistan, en betuigt zijn medeleven met de familie van het slachtoffer en de bevolking van Pakistan;


2. condamne fermement les assassinats de dix soldats de maintien de la paix de l'UA au Darfour, et estime qu'il s'agit là d'un crime de guerre dont l'UA et les Nations unies doivent se saisir rapidement pour conduire une enquête;

2. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het doden van de 10 AU-vredessoldaten en beschouwt dit als een oorlogsmisdaad die met spoed door de AU en de VN moet worden onderzocht;


Le Conseil a fermement condamné l'assassinat de cinq soldats de la mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) et de deux civils, perpétré au Darfour le 8 octobre, et a présenté ses condoléances à l'Union africaine (UA).

De Raad veroordeelde met klem de op 8 oktober in Darfur gepleegde moord op vijf soldaten van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) en twee werknemers van een bouwbedrijf en betuigde de Afrikaanse Unie (AU) zijn medeleven.


L'UE condamne fermement le lâche assassinat à Abidjan du journaliste de Radio France Internationale, Jean Hélène, et présente à sa famille, ainsi qu'à la rédaction de RFI tout entière, ses condoléances les plus attristées.

De EU spreekt haar krachtige veroordeling uit over de laffe moord in Abidjan op Jean Hélène, journalist van Radio France Internationale, en betuigt aan zijn familieleden en aan de gehele redactie van RFI haar innigste medeleven.


L'Union européenne condamne fermement le tragique assassinat de M. Mushtaq Ahmed Lone, ministre de la justice dans le gouvernement provincial du Jammu-et-Cachemire, ainsi que les autres pertes en vies humaines causées par cet attentat qui vise à perturber la campagne électorale actuellement en cours dans la province.

De Europese Unie veroordeelt met kracht de tragische moord op de minister van Justitie van de deelstaat Jammu en Kashmir, de heer Mushtaq Ahmed Lone, en het verdere verlies aan mensenlevens als gevolg van de aanslag die was bedoeld om de lopende verkiezingscampagne in Jammu en Kashmir te verstoren.


L'Union européenne condamne fermement l'assassinat de Madame Digna Ochoa y Plácido, militante reconnue des Droits de l'Homme au Mexique.

De Europese Unie veroordeelt met kracht de moord op mevrouw Digna Ochoa y Plácido, een erkend strijdster voor de rechten van de mens in Mexico.


L'Union européenne condamne fermement cet assassinat de personnes innocentes dont la seule ambition était de contribuer au développement du pays et à l'amélioration du bien-être de la population.

De Europese Unie veroordeelt krachtig deze moord op onschuldige personen die alleen maar wilden bijdragen aan de ontwikkeling van het land en de verbetering van het leven van de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne fermement l'assassinat ->

Date index: 2021-09-22
w