Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Demande de remboursement
Débouché d'emploi
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir réparation
Perspective d'emploi
Voie d'un recours visant à obtenir la restitution

Traduction de «condition d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten




demande de remboursement | voie d'un recours visant à obtenir la restitution

schadeloosstellingseis | schadeloosstellingseis/-vordering




accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizof ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une approche consistant à obtenir pour les abonnés itinérants des prix et des conditions similaires aux prix concurrentiels et aux conditions en vigueur sur le marché du réseau visité, y compris la possibilité pour l’abonné d’obtenir des prix différents de différents opérateurs sur le marché du réseau visité,

het formuleren van een aanpak die uitgaat van het principe dat de prijzen en voorwaarden voor roamende klanten vergelijkbaar moeten zijn met de concurrerende prijzen en voorwaarden op de markt van het bezochte netwerk, met inbegrip van de mogelijkheid voor de klant om andere prijzen te bedingen bij andere exploitanten op de markt van het bezochte netwerk.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 16 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les conditions que doivent remplir les logements d'étudiants en vue d'obtenir le label "logement étudiant de qualité"

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 16 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de voorwaarden die de studentenwoningen moeten vervullen om het label "kwaliteitsvolle studentenwoning" te bekomen


"Dans sa demande, le candidat prêteur précise, le cas échéant, qu'il souhaite obtenir un agrément comme cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, tel que visé aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 13 mai 2017 fixant des dérogations aux conditions d'agrément et d'exercice pour les cessionnaires de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et pour les prêteurs qui n'octroient plus de crédits mais se bornent à gérer et liquider des crédits exi ...[+++]

"In zijn aanvraag geeft de kandidaat-kredietgever desgevallend ook aan dat hij een vergunning als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het koninklijk besluit van 13 mei 2017 tot vaststelling van afwijkingen op de vergunnings- en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden voor overnemers van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming en voor kredietgevers die geen kredieten meer toestaan maar enkel bestaande kredieten beheren en afwikkelen, en tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 29 okt ...[+++]


Par dérogation à cette disposition, une personne qui est en possession d'un certificat d'enregistrement pour une formation en vue d'obtenir le certificat, tel que visé à l'article 17/5, 2°, du VLAREL, est dispensée de l'obligation d'obtenir un agrément pendant une durée maximale d'un an à compter de la date d'enregistrement pour la formation, à condition qu'il effectue la récupération sous la surveillance d'un technicien agréé pour systèmes de climatisation de certains véhicules à moteur.

In afwijking daarvan is een persoon die in het bezit is van een inschrijvingsbewijs voor een opleiding om het certificaat te behalen als vermeld in artikel 17/5, 2°, van het VLAREL, gedurende maximaal één jaar, te rekenen vanaf de datum van inschrijving voor de opleiding, vrijgesteld van de erkenningsverplichting op voorwaarde dat hij de terugwinning uitvoert onder toezicht van een erkende technicus voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la couverture d'assurance pour le véhicule ou une des conditions pour obtenir l'immatriculation temporaire vient à échéance durant la durée maximale applicable à l'immatriculation temporaire, la date d'échéance de l'immatriculation est réduite respectivement à la date ultime de validité de la couverture d'assurance du véhicule ou à l'échéance de l'une des conditions en vue d'obtenir l'immatriculation temporaire.

Indien de verzekeringsdekking van het voertuig of één van de voorwaarden tot het bekomen van de tijdelijke inschrijving vervalt tijdens de van toepassing zijnde maximumtermijn van de tijdelijke inschrijving, wordt de vervaldag van de inschrijving teruggebracht tot respectievelijk de uiterste geldigheidsdatum van de verzekeringsdekking van het voertuig of tot de vervaldatum van één van de voorwaarden tot het bekomen van de tijdelijke inschrijving.


Les conditions auxquelles il doit être satisfait pour obtenir l'assistance judiciaire sont les mêmes que pour obtenir l'aide juridique de deuxième ligne.

De voorwaarden waaraan voldaan moet zijn om rechtsbijstand te bekomen zijn dezelfde als de voorwaarden voor juridische tweedelijnsbijstand.


Pour éviter autant que possible les arriérés, le SPF Justice s'est attelé à une série d'opérations de rationalisation: - une politique d'achat intégrée permettant de réaliser des économies d'échelle est élaborée; - les contrats existants sont révisés pour pouvoir obtenir des conditions plus avantageuses; - des priorités sont établies et des dépenses plutôt superflues, qui ne contribuent pas vraiment à apporter une plus-value au fonctionnement ordinaire, sont supprimées; - des investissements et des mesures permettant d'obtenir des effets retour e ...[+++]

Om achterstallen zoveel als mogelijk te vermijden is de FOD Justitie bezig met een aantal rationaliseringsoperaties: - het uittekenen van een geïntegreerd aankoopbeleid om zo schaalvoordelen te kunnen realiseren; - bestaande contracten herzien om betere voorwaarden te kunnen bekomen; - door prioriteiten te stellen en door eerder overbodige uitgaven, die niet echt bijdragen tot een toegevoegde waarde aan de gewone werking, te schrappen; - in te zetten op investeringen en maatregelen, die terugverdieneffecten kunnen realiseren en daardoor minder kosten genereren; - de aan de gang zijnde digitalisering van de werking van Justitie verder ...[+++]


Je souhaiterais obtenir une répartition par Région. 4. Je souhaiterais également obtenir, pour ces mêmes années, un aperçu des montants réclamés aux CPAS pour l'aide médicale urgente octroyée aux étrangers illégaux, pour lesquels les conditions de remboursement par l'État fédéral n'étaient pas remplies. Pouvez-vous fournir les montants totaux et les ventiler par CPAS et par Région?

Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 4. Graag had ik tevens voor dezelfde jaren een overzicht gekregen van de bedragen die van de OCMW's werden teruggevorderd voor verstrekte dringende medische hulp aan illegalen, waarbij niet aan alle voorwaarden werd voldaan om een terugbetaling door de federale overheid te krijgen, en dit opgesplitst per OCMW, per Gewest en in totaal.


Il devrait, par conséquent, inclure les intérêts, les commissions, les taxes, les frais des intermédiaires de crédit, les frais d’expertise du bien à hypothéquer et tous les autres frais, à l’exception des frais de notaire, nécessaires pour obtenir le crédit, par exemple une assurance vie, ou pour l’obtenir aux conditions annoncées, par exemple une assurance incendie.

Zij moeten dus de rente, commissielonen, belastingen, vergoedingen voor kredietbemiddelaars, de kosten van de waardebepaling van onroerende goederen ten behoeve van een hypotheek en alle andere vergoedingen, met uitzondering van notarisvergoedingen, omvatten, die nodig zijn om het krediet te verkrijgen, bijvoorbeeld een levensverzekering, of om het te verkrijgen tegen de aangeboden voorwaarden, bijvoorbeeld een brandverzekering.


4. Lorsque la conclusion d’un contrat portant sur un service auxiliaire, notamment une assurance, est obligatoire pour obtenir le crédit ou pour l’obtenir aux conditions annoncées, et que le coût de ce service ne peut être déterminé préalablement, l’obligation de conclure ce contrat est mentionnée de façon claire, concise et visible, avec le TAEG.

4. Indien een contract voor een nevendienst, met name een verzekering, moet worden gesloten om het krediet, in voorkomend geval onder de geadverteerde voorwaarden, te verkrijgen, en de kosten van die dienst niet vooraf kunnen worden bepaald, moet de verplichting tot het sluiten van dat contract op een duidelijke, beknopte en opvallende wijze tezamen met het jaarlijkse kostenpercentage worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition d'obtenir ->

Date index: 2022-01-13
w