Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condition qu'elle s'inscrive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette subvention est accordée pour autant qu'elle s'inscrive dans les crédits budgétaires disponibles.

Deze subsidie wordt toegekend voor zover inpasbaar binnen de beschikbare begrotingskredieten.


Cette réflexion a mené à l'élaboration de pistes pour orienter les interventions des acteurs de la Coopération belge en matière de lutte contre les maladies non transmissibles (y compris le diabète), afin qu'elles s'inscrivent le plus possible dans une approche intégrée et multisectorielle.

Dit heeft geleid tot de ontwikkeling van pistes om de interventies van de Belgische actoren in de strijd tegen niet-overdraagbare ziekten (met inbegrip van diabetes) te leiden, zodat ze deel van een geïntegreerde en multisectorale aanpak uitmaken.


Elles s'inscrivent dans les cycles et le continuum pédagogique et visent à assurer la transition harmonieuse entre l'enseignement maternel et l'enseignement primaire sans donner lieu à une certification.

Ze passen in het kader van de cyclussen en het pedagogisch continuüm en hebben ten doel voor de harmonieuze overgang te zorgen tussen het kleuteronderwijs en het lager onderwijs zonder aanleiding te geven tot een kwalificatie.


Les missions de ces opérateurs sont très variées et elles s'inscrivent directement dans le champ des besoins qui peuvent être exprimés par les services publics (entretien et nettoyage des locaux, travaux de peinture, service de catering pour les réunions de travail, etc.).

Hun activiteiten zijn zeer uiteenlopend, en sluiten rechtstreeks aan op de behoeften van de overheidsdiensten (onderhoud en schoonmaak van gebouwen, schilderwerken, catering voor werkbijeenkomsten, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les questions générales posées gardent un intérêt car elles s'inscrivent complètement dans le cadre légal en vigueur.

De algemene vragen zijn niettemin van belang aangezien ze volledig in de lijn liggen van het huidige wettelijk kader.


Par dérogation à l'alinéa 1 , l'action de formation, d'expérience professionnelle ou d'insertion peut avoir lieu aussi le soir à condition qu'elle s'inscrive dans une action d'accompagnement comme mentionnée aux articles 2 et 3.

In afwijking van het eerste lid kan de intensieve opleidings-, werkervarings- of inschakelingsactie ook's avonds plaatsvinden op voorwaarde dat ze past in een begeleidingsactie zoals vermeld in artikel 2 en 3.


L'intervenant souscrit à la mesure d'éloignement provisoire prévue dans la proposition de loi de Mme de Bethune, à condition qu'elle s'inscrive parfaitement dans la procédure prévue aux articles 223 et 224 du Code civil.

Spreker kan zich vinden in het wetsvoorstel van mevrouw de Bethune voorgestelde tijdelijke uithuiszetting, mits dit naadloos aansluit op de bestaande procedure in het kader van de artikelen 223 en 224 van het Burgerlijk Wetboek.


Par dérogation à l'alinéa 1, l'action de formation, d'expérience professionnelle ou d'insertion peut avoir lieu aussi le soir à condition qu'elle s'inscrive dans une action d'accompagnement comme mentionnée aux articles 2 et 3.

In afwijking van het eerste lid kan de intensieve opleidings-, werkervarings- of inschakelingsactie ook's avonds plaatsvinden op voorwaarde dat ze past in een begeleidingsactie zoals vermeld in artikel 2 en 3.


Elles concernent les sélections des agents de la carrière du Service extérieur, de la carrière de Chancellerie et de la carrière des Attachés de la Coopération internationale. Et elles s’inscrivent dans un cadre juridique bien déterminé puisqu’elles sont organisées en application de l’arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut du personnel de ce SPF.

Ze hebben betrekking op de selecties van de ambtenaren van de carrière van de Buitenlandse Dienst, van de Kanselarijcarrière en van de Attachés voor Ontwikkelingssamenwerking en ze passen in een welbepaald juridisch kader, daar ze georganiseerd worden in toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van deze FOD.


Elles s'inscrivent comme électeurs dans la commune de leur choix et peuvent voter en personne tant en Belgique qu'auprès du poste diplomatique ou consulaire de carrière où elles sont inscrites.

Zij laten zich als kiezers inschrijven in de gemeente van hun keuze en kunnen persoonlijk hun stem uitbrengen hetzij in België, hetzij in de diplomatieke of consulaire beroepspost waar zij ingeschreven zijn.




Anderen hebben gezocht naar : condition qu'elle s'inscrive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition qu'elle s'inscrive ->

Date index: 2023-12-02
w