Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condition qu'elles soient entièrement introduites » (Français → Néerlandais) :

Les dépenses de mise en valeur du contractant visée à la lettre h), ii), et à la lettre n), iv), engagées après le démarrage de la production commerciale, sont amorties en dix annuités égales ou en un nombre inférieur d'annuités égales de manière qu'elles soient entièrement amorties à l'expiration du contrat;

De ontginningskosten van de contractant, gemaakt na de aanvang van de commerciële produktie, bedoeld in de letters h (ii) en n (iv), worden afgeschreven in tein of minder gelijke jaarlijkse termijnen ten einde de volledige afschrijving ervan aan het einde van het contract te verzekeren.


Les dépenses de mise en valeur du contractant visée à la lettre h), ii), et à la lettre n), iv), engagées après le démarrage de la production commerciale, sont amorties en dix annuités égales ou en un nombre inférieur d'annuités égales de manière qu'elles soient entièrement amorties à l'expiration du contrat;

De ontginningskosten van de contractant, gemaakt na de aanvang van de commerciële produktie, bedoeld in de letters h (ii) en n (iv), worden afgeschreven in tein of minder gelijke jaarlijkse termijnen ten einde de volledige afschrijving ervan aan het einde van het contract te verzekeren.


2° aux demandes, telles que visées à l'article 18, § 1, de l'arrêté précité, à condition qu'elles soient entièrement introduites au plus tard le 30 juin 2011.

2° verzoeken, als vermeld in artikel 18 van het voormelde besluit, op voorwaarde dat ze uiterlijk op 30 juni 2011 volledig ingediend zijn.


A la fin de la période de maintien ultérieur imposée dans l'autorisation écologique conformément aux conditions d'exploitation imposées, qu'elles soient entièrement ou partiellement exécutées ou non d'office par la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij », constatées par procès-verbal de l'autorité effectuant le contrôle, la sûreté financière est entièrement libérée dansles trente jours après approbation préalable de la « Open ...[+++]

Bij de beëindiging van de in de milieuvergunning opgelegde periode van nazorg overeenkomstig de opgelegde uitbatingsvoorwaarden, al dan niet geheel of gedeeltelijk ambtshalve uitgevoerd door de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, vastgesteld bij proces-verbaal van de toezichthoudende overheid, wordt, na voorafgaande goedkeuring van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, binnen dertig dagen de financiële zekerheid volledig opgeheven.


Concrètement, cela signifie que les personnes chez qui un diagnostic génétique d'hémochromatose (mutation HFE) a été posé peuvent être considérées comme candidats au don, à la condition toutefois qu'elles soient asymptomatiques, ne présentent aucune lésion organique ni accumulation de fer avérée et qu'elles ne soient donc pas soumises à un régime chronique de saignées à des fins de régulation du métabolisme.

Concreet betekent dit dat men als aspirant-donor mag beschouwen diegenen die de genetische diagnose van hemochromatose (HFE-mutatie) hebben gekregen, maar op voorwaarde dat zij asymptomatisch zijn, geen orgaanaantasting hebben en ook geen evidentie hebben voor ijzeropstapeling en derhalve ook niet onderworpen zijn aan een chronisch regime van aderlatingen om metabool geregeld te blijven.


Concrètement, cela signifie que les personnes chez qui un diagnostic génétique d'hémochromatose (mutation HFE) a été posé peuvent être considérées comme candidats au don, à la condition toutefois qu'elles soient asymptomatiques, ne présentent aucune lésion organique ni accumulation de fer avérée et qu'elles ne soient donc pas soumises à un régime chronique de saignées à des fins de régulation du métabolisme.

Concreet betekent dit dat men als aspirant-donor mag beschouwen diegenen die de genetische diagnose van hemochromatose (HFE-mutatie) hebben gekregen, maar op voorwaarde dat zij asymptomatisch zijn, geen orgaanaantasting hebben en ook geen evidentie hebben voor ijzeropstapeling en derhalve ook niet onderworpen zijn aan een chronisch regime van aderlatingen om metabool geregeld te blijven.


38. Sauf convention contraire des parties dans les cinq jours suivant l'établissement du groupe spécial d'arbitrage, ce dernier peut recevoir des communications écrites non sollicitées, à condition qu'elles soient soumises dans les dix jours suivant l'établissement du groupe spécial d'arbitrage, qu'elles soient concises, qu'elles ne dépassent en aucun cas quinze pages dactylographiées, annexes comprises, et qu'elles se rapportent directement à la question de fait examinée par le groupe spécial d'arbitrage.

38. Tenzij de partijen binnen vijf dagen na de datum van instelling van het arbitragepanel anders overeenkomen, kan het arbitragepanel ongevraagde schriftelijke bijdragen in ontvangst nemen, op voorwaarde dat zij binnen tien dagen na de datum van instelling van het arbitragepanel worden ingediend, beknopt zijn, met inbegrip van eventuele bijlagen in ieder geval niet meer dan vijftien getypte bladzijden tellen en direct van belang zijn voor de feitelijke vraag die door het arbitragepanel wordt onderzocht.


Sauf convention contraire des parties dans les cinq jours suivant l'établissement du groupe spécial d'arbitrage, ce dernier peut recevoir des communications écrites non sollicitées, à condition qu'elles soient soumises dans les dix jours suivant l'établissement du groupe spécial d'arbitrage, qu'elles soient concises, qu'elles ne dépassent en aucun cas quinze pages dactylographiées, annexes comprises, et qu'elles se rapportent directement à la question de fait examinée par le groupe spécial d'arbitrage.

Tenzij de partijen binnen vijf dagen na de datum van instelling van het arbitragepanel anders overeenkomen, kan het arbitragepanel ongevraagde schriftelijke bijdragen in ontvangst nemen, op voorwaarde dat zij binnen tien dagen na de datum van instelling van het arbitragepanel worden ingediend, beknopt zijn, met inbegrip van eventuele bijlagen in ieder geval niet meer dan vijftien getypte bladzijden tellen en direct van belang zijn voor de feitelijke vraag die door het arbitragepanel wordt onderzocht.


(4) Lors de son assemblée générale de mai 2003, l'Office international des épizooties (OIE) a décidé que les cohortes auxquelles appartiennent des bovins atteints d'ESB peuvent être maintenues en vie jusqu'au terme de leur vie productive, à condition qu'elles soient entièrement détruites après leur mort.

(4) Tijdens haar algemene vergadering van mei 2003 heeft de Wereldorganisatie voor diergezondheid (Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE)) besloten dat cohorten van met BSE besmette runderen in leven mogen blijven tot het eind van hun productieve leven, mits de gestorven dieren volledig vernietigd worden.


- Comme les orateurs précédents, je me réjouis de ce vote qui intervient la veille de la journée de la Femme, célébrée le 8 mars, date symbolique à laquelle tous les ans, nous faisons le point sur la condition des femmes, quelles qu'elles soient, comme l'a dit Mme Lizin, dans notre pays et dans le monde entier.

- Ik ben blij met deze stemming op de vooravond van de Vrouwendag op 8 maart, symbolische datum waarop wij elk jaar de balans opmaken van de situatie van de vrouwen in ons land en in de hele wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition qu'elles soient entièrement introduites ->

Date index: 2021-06-26
w