Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditionnelle m'étonne quelque » (Français → Néerlandais) :

M. Hugo Vandenberghe pense que la Cour d'arbitrage statuera sur cette question et s'étonne quelque peu des propos du ministre selon lesquels la Cour d'arbitrage ne connaît pas la jurisprudence européenne.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat het Arbitragehof hierover zal oordelen en is enigszins verwonder over de uitlating van de minister dat het Arbitragehof de Europese rechtspraak niet kent.


M. Vanlouwe constate que le projet de loi à l'examen a été dissocié du projet de loi portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (doc. Sénat, nº 5-1674/1), ce qui l'étonne quelque peu.

De heer Vanlouwe stelt vast dat dit wetsontwerp is afgesplitst van het wetsontwerp van het wetsontwerp betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel (stuk Senaat, nr. 5-1674/1).


Au passage, je m'étonne du choix de l'emplacement de bpost pour ce nouveau bureau de poste qui se trouve à quelques centaines de mètres à peine d'un autre bureau.

Het verbaast me trouwens dat bpost ervoor heeft gekozen dat nieuwe postkantoor op amper enkele honderden meter van een bestaand postkantoor in te planten.


Je m'étonne que vous fassiez état du fait que les résultats de cette étude étaient attendus pour début avril sans que vous ne m'en fournissiez au moins quelques éléments.

De resultaten van die studie werden volgens u tegen begin april verwacht, maar tot mijn verwondering heeft u niet eens een tip van de sluier opgelicht.


Ce faible nombre de demandes a quelque peu étonné le CCFA.

Dit lage aantal adviesaanvragen wekte bij de FAVO enige verwondering.


15. constate avec étonnement que quelque 900 personnes, pour la plupart des agents contractuels extérieurs, travaillent dans les services de sécurité du Parlement et attire également l'attention sur l'augmentation constante du coût total de la sécurité (quelque 43 000 000 EUR en 2009); demande, compte tenu des incidents liés à la sécurité qui se sont produits récemment, une réforme de ces services afin d'en améliorer l'efficacité; suggère avec force que les deux principaux marchés de services de sécurité, physique et technique, ne s ...[+++]

15. vindt het verbazingwekkend dat bij de veiligheidsdiensten van het Parlement rond 900 mensen werken, de meeste als externe arbeidscontractanten, en wijst ook op de permanente stijging van de totale kosten voor beveiliging (ca. 43 000 000 EUR in 2009); verzoekt in het licht van recente veiligheidsincidenten dan ook om een reorganisatie van deze diensten om hun efficiency te vergroten; beveelt met klem aan dat de twee voornaamste contracten voor veiligheidsdiensten, voor fysieke en technische beveiliging, niet met een en hetzelfde bedrijf worden gesloten, zoals nu het geval is;


La critique formulée par les commissions administratives sur le fonctionnement des conférences du personnel dans le cadre de la libération conditionnelle m'étonne quelque peu.

De kritiek van de bestuurscommissies op de werking van de personeelscolleges in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling is verwonderlijk.


Cependant, je m'étonne quelque peu des scénarios étranges élaborés par certains de nos collègues dans cette Assemblée.

Wat me wel verbaast zijn de vreemde scenario’s die bepaalde leden hier bedacht hebben.


- La réponse de la ministre m'étonne quelque peu.

- Ik ben een beetje verwonderd over het antwoord van de minister.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnelle m'étonne quelque ->

Date index: 2021-03-14
w