Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Condition d'admission à l'examen
Conditions d'admission
Conditions d'admission dans certains trains
Conditions d'inscription
Conditions de parcours et de classe

Traduction de «conditions d'admission susmentionnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


conditions d'admission dans certains trains | conditions de parcours et de classe

toelatingsvoorwaarden


conditions d'admission | conditions d'inscription

bepalingen voor opname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questions écrites Conformément à l'article 33 des statuts de la société, les actionnaires ayant répondu de façon valide aux conditions d'admission susmentionnées, sont en droit de poser des questions par écrit aux administrateurs et au commissaire à propos de leur rapport ou des sujets à l'ordre du jour.

Schriftelijke vragen Conform artikel 33 van de statuten van de vennootschap kunnen de aandeelhouders, die op geldige wijze aan bovenvermelde toelatingsvoorwaarden hebben voldaan, schriftelijke vragen stellen aan de bestuurders en aan de commissaris in verband met hun verslag of de onderwerpen op de agenda.


4. Exercice des droits de vote 4.1. Actionnaires participant en personne Les actionnaires qui souhaitent participer aux Assemblées en personne doivent satisfaire aux conditions d'admission susmentionnées.

4. Uitoefening van stemrechten 4.1. Aandeelhouders die in persoon deelnemen Aandeelhouders die in persoon aan de Vergaderingen willen deelnemen, moeten de hierboven vermelde toelatingsvoorwaarden vervullen.


Conditions d'admission - Dispositions pratiques Enregistrement et confirmation de participation Pour assister à l'assemblée générale susmentionnée, s'y faire représenter et y exercer un droit de vote, chaque actionnaire doit, conformément à l'article 31 des statuts de la société, satisfaire aux deux conditions mentionnées ci-après : 1. L'enregistrement de ses actions le 8 juillet 2015, à minuit (heure belge) ( « Date d'Enregistrement » ), soit par son inscription au registre des actions nominatives de la société, soit par son inscription sur les comptes d'un teneur de compte ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden - Praktische bepalingen Registratie en bevestiging van deelname Om de algemene vergadering bij te wonen of er zich te laten vertegenwoordigen en er stemrecht uit te oefenen dient elke aandeelhouder conform artikel 31 van de statuten van de vennootschap aan de twee hieronder vermelde voorwaarden te voldoen : 1. De registratie van zijn aandelen op 8 juli 2015, om vierentwintig uur (Belgisch uur) (''Registratiedatum''), hetzij door zijn inschrijving in het register van de aandelen op naam van de vennootschap, hetzij door zijn inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling.


Par ailleurs, si la FSMA fait usage de l'habilitation prévue à l'article 18, § 3, de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés et précise dans un règlement quelles informations doivent être fournies pour satisfaire à cette condition d'équivalence, les opérations susmentionnées ne nécessiteront plus de décision au cas par cas d ...[+++]

Als de FSMA overigens gebruik maakt van de machtiging als bedoeld in artikel 18, § 3, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, en zij in een reglement verduidelijkt welke informatie beschikbaar moet worden gesteld om aan die gelijkwaardigheidsvoorwaarde te voldoen, zal zij met betrekking tot voornoemde verrichtingen niet langer geval per geval een beslissing moeten nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute nouvelle candidature respectant les conditions d'admission susmentionnées doivent être introduits par lettre recommandée à la poste dans un délai de vingt jours calendrier prenant cours le lendemain de la présente publication.

Elke nieuwe kandidatuur, die voldoet aan voormelde toelatingsvoorwaarden, moet ingediend worden per bij de post aangetekend schrijven binnen een termijn van twintig kalenderdagen te rekenen vanaf de dag volgend op deze publicatie.


Toute nouvelle candidature respectant les conditions d'admission susmentionnées doivent être introduites par lettre recommandée à la poste dans un délai de vingt jours calendrier prenant cours le lendemain de la présente publication.

Elke nieuwe kandidatuur, die voldoet aan voormelde toelatingsvoorwaarden, moet ingediend worden per bij de post aangetekend schrijven binnen een termijn van twintig kalenderdagen te rekenen vanaf de dag volgend op deze publicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions d'admission susmentionnées ->

Date index: 2024-08-21
w