Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition d'ancienneté

Traduction de «conditions d'ancienneté strictes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrefois, de nombreux plans de pension prévoyaient des conditions d'ancienneté strictes. Ces dernières expliquent pourquoi de nombreuses femmes aujourd'hui retraitées n'ont pas de pension complémentaire.

In het verleden bevatten heel wat pensioenplannen strenge anciënniteitsvoorwaarden, wat verklaart waarom heel wat van de huidige gepensioneerde vrouwen geen aanvullend pensioen hebben.


Autrefois, de nombreux plans de pension prévoyaient des conditions d'ancienneté strictes. Ces dernières expliquent pourquoi de nombreuses femmes aujourd'hui retraitées n'ont pas de pension complémentaire.

In het verleden bevatten heel wat pensioenplannen strenge anciënniteitsvoorwaarden, wat verklaart waarom heel wat van de huidige gepensioneerde vrouwen geen aanvullend pensioen hebben.


Si une personne n'est pas licenciée dans le cadre d'un "licenciement collectif" au sens strict, il se peut qu'elle remplit encore toujours une autre condition qui lui permettra de bénéficier du complément d'ancienneté; par exemple elle a exercé un métier lourd ou elle peut prouver une longue carrière: le licenciement collectif n'est en effet pas la seule situation dans laquelle un complément d'ancienneté est encore possible.

Is een persoon echter niet ontslagen in het kader van een "collectief ontslag" stricto sensu, dan kan het nog altijd dat hij aan een andere voorwaarde voldoet om de anciënniteitstoeslag te kunnen krijgen, bijvoorbeeld omdat hij heeft gewerkt in een zwaar beroep of omdat hij een lange loopbaan kan bewijzen: het collectief ontslag is immers niet de enige situatie waarin een anciënniteitstoeslag nog kan.


2. Pourquoi cette différence de traitement entre une personne licenciée dans le cadre d'un licenciement collectif annoncé entre le 1er octobre 2012 et le 30 novembre 2014 et qui a reçu un complément d'ancienneté depuis cette année-là et un travailleur qui satisfait aux mêmes conditions mais pour lequel il ne s'agit pas d'un licenciement collectif au sens strict?

2. Wat is de ratio achter het verschil tussen iemand die ontslagen werd in het kader van een collectief ontslag aangekondigd in de periode vanaf 1 oktober 2012 tot en met 30 november 2014 en die wel nog een anciënniteittoeslag kreeg vanaf dit jaar en een werknemer die aan dezelfde voorwaarden voldoet, maar in wiens geval het niet gaat over een collectief ontslag sensu stricto?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Arrive-t-il qu'une exception soit accordée dans certains cas et qu'un complément d'ancienneté soit tout de même attribué à partir de cette année lorsque le travailleur concerné satisfait intégralement aux conditions mais qu'il ne s'agit pas d'un licenciement collectif au sens strict?

3. Komt het voor dat er in bepaalde gevallen een uitzondering gemaakt wordt en de anciënniteittoeslag toch toegekend werd vanaf dit jaar wanneer de betrokken werknemer aan alle voorwaarden voldoet, maar er geen sprake is van een collectief ontslag sensu stricto?


Ce cliquet signifie concrètement qu'un travailleur qui, à un moment déterminé, satisfait aux conditions d'âge et d'ancienneté applicables à ce moment-là mais dont le contrat de travail a pris fin ultérieurement (et pour qui les conditions d'âge et d'ancienneté sont devenues plus strictes à la fin du contrat de travail), peut, en cas de licenciement chez le même employeur, récupérer les anciennes conditions moins strictes même s'il ne satisfait pas aux conditions plus stric ...[+++]

Concreet komt dat kliksysteem erop neer dat een werknemer die op een bepaald ogenblik voldoet aan de op dat ogenblik geldende leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden, maar wiens arbeidsovereenkomst later wordt beëindigd (en voor wie de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden aan het einde van de arbeidsovereenkomst strenger zijn geworden), in geval van ontslag bij dezelfde werkgever de vroegere minder strenge voorvvaarden kan genieten, ook al voldoet hij niet aan de strengere voorwaarden die aan het einde van de arbeidsovereenkomst van toepassing zijn.


Pour limiter cette mesure au strict nécessaire, l'article 2 de ce projet d'arrêté royal prévoit que la période de la formation de base sera prise en considération pour calculer les six ans d'ancienneté d'échelle de traitement au terme desquels il sera possible aux membres du personnel concernés, moyennant le respect des autres conditions, de passer dans l'échelle de traitement B2 de manière à ne pas ralentir le déroulement de leur ...[+++]

Om die maatregel tot het strikt noodzakelijke te beperken, voorziet artikel 2 van dit ontwerp van koninklijk besluit dat de periode van de basisopleiding in aanmerking zal worden genomen voor de berekening van de zes jaren loonschaalanciënnniteit, waarna de betrokken personeelsleden, mits de naleving van de andere voorwaarden, over kunnen gaan naar de loonschaal B2, om alzo het verloop van hun baremische loopbaan niet te vertragen.


Il a été pris pour option de ne pas assortir cette désignation de conditions trop strictes (ancienneté, grades, incompatibilités,.).

Er wordt voor geopteerd om geen al te strikte voorwaarden te voorzien voor deze aanwijzing (anciënniteit, graden, onverenigbaarheden,.).


Le passage du grade de commissaire 1B à celui de commissaire divisionnaire 1C nécessitait, en revanche, la réunion de conditions plus strictes définies par l'article 24 de l'arrêté royal précité, en l'occurrence une ancienneté de grade de onze années, la réussite de la première et de la seconde partie du degré supérieur de l'Ecole de criminologie et de criminalistique ou du moins la possession d'un diplôme du degré supérieur de l'Ecole de criminologie et de criminalistique et, enfin, le suivi d'une formation continuée.

De overgang van de graad van commissaris 1B naar die van afdelingscommissaris 1C vereiste, daarentegen, dat striktere voorwaarden vervuld waren, bepaald in artikel 24 van voormeld koninklijk besluit, te dezen een graadanciënniteit van elf jaar, geslaagd zijn voor het eerste en tweede deel van de hogere graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek of ten minste houder zijn van een diploma van de hogere graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek en, ten slotte, een voortgezette opleiding hebben gevolgd.


Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les intéressés ne satisfont pas aux conditions pour demander la prépension conventionnelle et qu'ils ne percevraient par conséquent que l'allocation de chômage ordinaire correspondant à leur catégorie familiale; que c'est la raison po ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn, waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoor ze zouden terugvallen op de gewone werkloosheidsuitkering voor hun gezinscategorie; dat daar ...[+++]




D'autres ont cherché : condition d'ancienneté     conditions d'ancienneté strictes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions d'ancienneté strictes ->

Date index: 2021-04-30
w