Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition d'écart d'erreur de séquence N
Condition d'écart de rejet
Exploitation dans des conditions de sûreté
Exploitation sûre
Sûreté de l'exploitation

Traduction de «conditions d'exploitation s'écartent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitation dans des conditions de sûreté | exploitation sûre | sûreté de l'exploitation

bedrijf onder veilige condities | veilig bedrijf




condition d'écart d'erreur de séquence N(S)

N(S)-volgorde-afwijktoestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ les conditions d'exploitation s'écartent de la normale.

­ de omstandigheden waarin het beroep wordt uitgeoefend afwijken van het normale.


- éléments de services ne pouvant être fournis qu'à perte ou à des coûts s'écartant des conditions normales d'exploitation commerciale;

- elementen van de diensten die slechts met verlies kunnen worden aangeboden of onder voorwaarden die buiten de normale commerciële standaarden vallen;


- les écarts de productivité entre les États-Unis et l'UE sont toujours en légère augmentation; alors que l'écart de productivité par travailleur était de 17,3% en 1996, il est passé à 19,5% en 2001; le lien positif entre la qualité de l'emploi et la productivité devra être exploité pour combler cet écart.

- verschillen in productiviteit tussen de VS en de EU nemen nog steeds enigszins toe; terwijl het verschil in productiviteit per werknemer in 1996 17,3 % bedroeg, was het in 2001 toegenomen tot 19,5 %.


“fonctionnement anormal”, un processus d'exploitation s'écartant du fonctionnement normal, phénomène qui pourrait se produire au moins une fois au cours de la durée de fonctionnement de l'installation mais qui, compte tenu de dispositions appropriées prises lors de la conception, ne cause pas de dommage significatif aux éléments importants pour la sûreté ou ne conduit pas à des conditions accidentelles.

„abnormale werking”: een van de normale werking afwijkend operationeel proces dat zich naar verwachting ten minste één keer tijdens de levensduur van een installatie voordoet, maar dat, wat betreft passende voorschriften inzake het ontwerp van de installatie, geen significante schade berokkent aan onderdelen die belangrijk zijn voor de veiligheid of geen omstandigheden creëert die tot een ongeval leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laisser au Roi le soin de fixer les conditions auxquelles le ministre peut s'écarter de la proposition de la commission constitue une délégation de pouvoir trop importante. Les conditions minimales requises pour que le ministre puisse s'écarter de la proposition de la commission doivent être fixées dans la loi elle-même.

Het aan de Koning overlaten om de voorwaarden voor de afwijking door de minister vast te stellen is een al te grote delegatie ­ de minimale voorwaarden die aanwezig moeten zijn opdat de minister van het voorstel van de CTG kan afwijken moeten in de wet zelf worden opgenomen.


L'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 portant fixation des conditions d'exploitation des stations-service impose également aux exploitants de stations-service de prospecter leurs terrains et, le cas échéant, d'assainir ceux-ci, notamment à l'occasion de l'adaptation des installations aux nouvelles normes de construction et d'exploitation, de la fermeture de l'exploitation, de la reprise d'un ...[+++]

Het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke regering van 21 januari 1999 tot vaststelling van de uitbatingsvoorwaarden voor tankstations onderwerpt de exploitanten van tankstations tevens aan een onderzoeks- en bijhorende saneringsplicht tijdens de aanpassing van de installaties aan de nieuwe constructie- en installatievoorschriften, bij de stopzetting van de exploitatie, bij de overname van een exploitatie, bij de intrekking of de vernieuwing van de milieuvergunning of na een met redenen omkleed verzoek van het Brussels Instituut voo ...[+++]


« Le(s) conseiller(s) en prévention peut (peuvent) être écarté(s) de ses (leurs) fonctions à la demande de tous les membres représentant les travailleurs au sein du comité; le Roi détermine les conditions et modalités d'écartement du ou des conseillers en prévention »;

« De preventieadviseur(s) kan (kunnen) uit zijn (hun) functie worden verwijderd na voorafgaand akkoord van alle leden vertegenwoordigers van de personeelsleden binnen het comité; de Koning bepaalt de voorwaarden en de nadere regels van de verwijdering van de preventieadviseur(s) »;


7. Attendu la nécessité de créer les conditions d'une amélioration durable des conditions économiques des pays méditerranéens à travers l'accélération du rythme de développement socio-économique soutenable, l'amélioration des conditions de vie des populations, la réduction des écarts en termes de prospérité, l'augmentation de l'emploi, la promotion de la coopération et de l'intégration régionale, est-ce que la seule perspective de la création d'une zon ...[+++]

7. Gelet op de noodzaak om de voorwaarden in het leven te roepen van een duurzame verbetering van de economische omstandigheden van de Middellandse-Zeelanden aan de hand van een snellere en duurzame sociaal-economische ontwikkeling, een verbetering van de levensvoorwaarden van de bevolking, een beperking van de verschillen inzake welvaart, een toenemende werkgelegenheid, een betere samenwerking en een betere regionale integratie, is de in het vooruitzicht gestelde oprichting van een vrijhandelszone op zich voldoende om die doelstellingen op lange termijn te verwezenlijken?


Les indicateurs d'une culture efficace de sûreté nucléaire sont notamment les suivants: engagement du personnel et de l'encadrement, tous niveaux confondus, au sein d'une organisation, en faveur de la sûreté nucléaire et de son amélioration permanente; développement de la capacité du personnel, tous niveaux confondus, d'apprécier l'application des principes et des pratiques de sûreté pertinents afin d'améliorer de manière continue la sûreté nucléaire; capacité du personnel à rendre compte sur les questions de sûreté sans retard; détermination des enseignements à tirer de l'expérience acquise dans le cadre de l'exploitation; et signalement sy ...[+++]

Tot de indicatoren voor zo'n veiligheidscultuur behoren een engagement op alle personeels- en managementniveaus binnen een organisatie ten behoeve van nucleaire veiligheid en de continue verbetering ervan; het op alle personeelsniveaus bevorderen van een kritische attitude jegens de geleverde prestaties afgemeten aan de relevante veiligheidsbeginselen en -praktijken teneinde de nucleaire veiligheid continu te verbeteren; het vermogen van personeelsleden om veiligheidskwesties tijdig te rapporteren; weten welke lessen geleerd zijn uit operationele ervaringen; en het systematisch rapporteren van elke afwijking van de normale bedrijfsvo ...[+++]


«fonctionnement anormal» : un processus d'exploitation s'écartant du fonctionnement normal, phénomène qui pourrait se produire au moins une fois au cours de la durée de fonctionnement de l'installation mais qui, compte tenu de dispositions appropriées prises lors de la conception, ne cause pas de dommage significatif aux éléments importants pour la sûreté ou ne conduit pas à des conditions accidentelles.

„abnormale werking” : een van de normale werking afwijkend operationeel proces dat zich naar verwachting ten minste één keer tijdens de levensduur van een installatie voordoet, maar dat, wat betreft passende voorschriften inzake het ontwerp van de installatie, geen significante schade berokkent aan onderdelen die belangrijk zijn voor de veiligheid of geen omstandigheden creëert die tot een ongeval leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions d'exploitation s'écartent ->

Date index: 2023-12-07
w