Dans ce cas, ces enfants recevront un titre de séjour individuel et pourront obtenir leur inscription auprès d'une mutualité en qualité de titulaire dans le régime des personnes non encore protégées en vertu des dispositions de l'arrêté royal du 9 novembre 1992 fixant les conditions dans lesquelles les prestations de l'assurance maladie-invalidité obligatoire sont accordées aux ressortissants de l'ex-Yougoslavie.
In dat geval ontvangt dat kind een individueel verblijfsbewijs en kan het zich bij een ziekenfonds als gerechtigde in de regeling van de nog niet beschermde personen laten inschrijven krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 november 1992 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verstrekkingen van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering worden toegekend aan onderdanen van het voormalige Joegoslavië.