Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions de stockage des produits sanguins
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Mode de scrutin
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Représentation proportionnelle
Scrutin de liste
Scrutin de liste à la proportionnelle
Scrutin de listes selon un système proportionnel
Scrutin de type proportionnel
Scrutin majoritaire
Scrutin proportionnel
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Superviser les conditions contractuelles des visites
Vote au scrutin secret

Traduction de «conditions d'un scrutin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






scrutin de liste à la proportionnelle | scrutin de listes selon un système proportionnel

evenredige vertegenwoordiging op basis van lijsten


représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging


scrutin secret | vote au scrutin secret

geheime stemming


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures




contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


conditions de stockage des produits sanguins

opslagomstandigheden van bloedproducten | opslagvoorwaarden van bloedproducten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° en cas de recours au mode d'élection, les conditions d'électorat et d'éligibilité, les modalités de scrutin ainsi que les règles à suivre pour l'attribution des mandats.

5° in geval van verkiezing : de voorwaarden van kiesrecht en van verkiesbaarheid, de modaliteiten van de stemming evenals de regelen welke moeten worden gevolgd voor de toewijzing van de mandaten.


J’avais pourtant rencontré l’ambassadeur biélorusse à Londres, qui m’avait assuré que cette fois ce serait complètement différent, que les conditions du scrutin seraient à la hauteur des standards internationaux et que l’OSCE pourrait témoigner qu’on avait bien affaire à des élections libres et équitables.

Ik had een ontmoeting met de ambassadeur van Wit-Rusland in Londen die me verzekerde dat het deze keer allemaal anders zou zijn, dat de internationale normen zouden worden nageleefd, en dat de OVSE zou kunnen zeggen dat de verkiezingen eerlijk en vrij waren verlopen.


Les États membres qui prévoient que leurs ressortissants résidant dans d'autres États membres perdent leur droit de vote aux élections nationales devraient les informer par des moyens appropriés et en temps utile des conditions et des modalités pratiques pour conserver leur droit de vote lors des scrutins nationaux.

Lidstaten die voorzien in de ontneming van het stemrecht bij nationale verkiezingen aan hun onderdanen die in een andere lidstaat verblijven, moeten deze onderdanen tijdig en op passende wijze inlichten over de voorwaarden en de praktische regelingen voor de handhaving van hun stemrecht bij nationale verkiezingen.


Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].

In het buitenland verblijvende Duitse burgers mogen hun stem uitbrengen bij de nationale verkiezingen indien zij aan een van de volgende voorwaarden voldoen: i) zij hebben, nadat zij de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, in de laatste 25 jaar gedurende een ononderbroken periode van ten minste drie maanden in Duitsland verbleven; of ii) zij hebben zich persoonlijk en direct vertrouwd gemaakt met de politieke situatie in Duitsland en worden erdoor beïnvloed[20].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[22] L’article 3 du protocole n° 1 prévoit le droit à des élections libres en imposant aux parties contractantes l’obligation de «s'engage[r] à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif».

[22] Artikel 3 van Protocol 1 verleent het recht van vrije verkiezingen door de verdragsluitende partijen te verplichten "om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden die de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen".


Les citoyens danois qui quittent le Danemark sont autorisés à maintenir leur inscription sur les listes électorales s’ils manifestent leur intention de revenir dans un délai de deux ans[10] - cette règle reflétant l’obligation de résidence permanente énoncée dans la constitution comme une condition préalable à la participation aux scrutins nationaux[11].

In Denemarken mogen Deense burgers die het land verlaten als kiezer ingeschreven blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren[10]. Deze regel stemt overeen met de in de grondwet vastgelegde vereiste van permanent verblijf voor stemrecht bij de nationale verkiezingen[11].


E. considérant que, dans ses constatations et conclusions préliminaires, la mission internationale d'observation électorale estime que le jour du scrutin a été, dans l'ensemble, calme et pacifique mais que le processus électoral a été marqué par des conditions inégales et constitue globalement un recul par rapport aux précédents scrutins; que des problèmes importants ont été constatés dans le dépouillement et le recensement des votes dans plusieurs circonscriptions uninominales;

E. overwegende dat de verkiezingsdag volgens de eerste bevindingen en conclusies van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie rustig en vreedzaam is verlopen maar dat het verkiezingsproces werd gekenmerkt door ongelijke kansen en over het algemeen een stap achteruit vormde ten opzichte van vorige verkiezingen; overwegende dat er is gewezen op ernstige problemen met het tellen en tabelleren van de stemmen in verscheidene éénmandaatsdistricten;


B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat, n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon entièrement unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldova, et que le caractère suggestif des questions posées, ainsi que l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat de ce ...[+++]

B. overwegende dat noch dit "referendum", noch de uitslag ervan door de internationale gemeenschap zijn geaccepteerd, aangezien het op volstrekt unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldavië, en tevens in overweging van het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrije media, de vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van dit referendum eigenli ...[+++]


B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldavie, et que le caractère suggestif des questions posées, et l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat de cette consultation ét ...[+++]

B. overwegende dat noch dit "referendum", noch het resultaat ervan door de internationale gemeenschap werden geaccepteerd, aangezien het op unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldova; verder gelet op het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrijheid van media, vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van het referendum eigenlijk al van tev ...[+++]


B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon entièrement unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldavie, et que le caractère suggestif des questions posées, et l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat de cette con ...[+++]

B. overwegende dat noch dit "referendum", noch de uitslag ervan door de internationale gemeenschap zijn geaccepteerd, aangezien het op volstrekt unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldavië, en tevens in overweging van het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrije media, de vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van dit referendum eigenli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions d'un scrutin ->

Date index: 2023-10-26
w