Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition d'éligibilité
Condition d'éligibilité au prêt
Condition d'éligibilité au régime d'aides
Conditions d'adhésion
Conditions d'éligibilité

Vertaling van "conditions d'éligibilité donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition d'éligibilité

voorwaarde tot verkiesbaarheid


conditions d'adhésion | conditions d'éligibilité

aansluitingsvoorwaarden | toetredingsvoorwaarden


condition d'éligibilité au prêt

toekenningsvoorwaarde voor de lening


condition d'éligibilité au régime d'aides

voorwaarden voor de financiering van de steun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le Sénat n'est renouvelé que tous les quatre ans, ces sénateurs « du deuxième degré » restent sénateurs ­ sans qu'une nouvelle désignation par les Conseils ne soit nécessaire ­, pour autant qu'ils continuent à remplir les conditions d'éligibilité, donc à être membres de ces Conseils ».

Gelet op het feit dat de Senaatsverkiezingen om de vier jaar worden gehouden, blijven deze senatoren « van de tweede graad » aangewezen, zonder dat de raden hen daartoe opnieuw moeten aanwijzen, met dien verstande uiteraard dat zij nog steeds aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen, en derhalve van een van de raden zijn ».


On constate donc, qu'a l'exception des élections fédérales, la condition d'âge fixée pour l'éligibilité des représentants belges aux différents niveaux internes de pouvoir est de 18 ans.

Behalve voor de federale verkiezingen, ligt de verkiesbaarheidsleeftijd van de Belgische vertegenwoordigers voor de verschillende interne bevoegdheidsniveaus dus vast op achttien jaar.


La condition d'éligibilité visée à l'article 41, 3º, est donc soumise à deux dispositions contradictoires.

Voor de verkiesbaarheidsvoorwaarde bedoeld in artikel 41, 3º, gelden bijgevolg twee tegenstrijdige voorschriften.


La condition d'éligibilité visée à l'article 41, 3º, est donc soumise à deux dispositions contradictoires.

Voor de verkiesbaarheidsvoorwaarde bedoeld in artikel 41, 3º, gelden bijgevolg twee tegenstrijdige voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On constate donc, qu'a l'exception des élections fédérales, la condition d'âge fixée pour l'éligibilité des représentants belges aux différents niveaux internes de pouvoir est de 18 ans.

Behalve voor de federale verkiezingen, ligt de verkiesbaarheidsleeftijd van de Belgische vertegenwoordigers voor de verschillende interne bevoegdheidsniveaus dus vast op achttien jaar.


Le projet de "Contrats OMD" ne pourra donc réellement constituer une opportunité positive d'amélioration de l'efficacité de la coopération européenne qu'à condition d'en préciser très clairement la définition ainsi que les conditions d'éligibilité, de mise en œuvre et d'évaluation.

Het voorstel om te werken met MDG-contracten kan dus alleen maar positief uitwerken voor de verbetering van de doeltreffendheid van de Europese samenwerking wanneer de voorwaarden voor de toekenning, tenuitvoerlegging en beoordeling van de steun duidelijk worden gepreciseerd.


Les conditions macroéconomiques qui règnent dans les pays d'Asie centrale, en particulier la situation des finances extérieures et la viabilité de la dette, se sont améliorées ces dernières années grâce à une croissance économique soutenue et à des politiques macroéconomiques prudentes, et ces pays devraient donc être autorisés à bénéficier d'un financement de la BEI; il conviendrait néanmoins d'imposer des conditions préalables à leur éligibilité à des prêts de la B ...[+++]

(4) De macro-economische omstandigheden in de Centraal-Aziatische landen, en met name de externe financiën en de houdbaarheid van de schuld, zijn de afgelopen jaren dankzij een krachtige economische groei en een behoedzaam macro-economisch beleid verbeterd en daarom moeten de landen toegang krijgen tot EIB-financiering; niettemin moeten er voorwaarden worden gesteld voordat deze landen in aanmerking komen voor EIB-leningen: zij moeten duidelijke vooruitgang tonen bij de totstandbrenging van de rechtsstaat, de vrijheid van meningsuiting, van de media, van NGO's en bij verwezenlijking van de millenniumdoelen, overeenkomstig de partnerschaps- en samenwerkingso ...[+++]


35. fait remarquer que les pouvoirs de contrôle de la CCE dans le domaine de l'appui budgétaire sont limités; indique, par exemple, que, en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, la CCE peut seulement vérifier que les conditions pertinentes ont été dûment évaluées par la Commission; soutient donc fermement la CCE quand celle-ci demande que, dans le rapport sur la gestion budgétaire pour l'exercice 2006, la Commission présente de manière structurée et détaillée les raisons sous-jacentes à ses conclusions con ...[+++]

35. wijst erop dat de bevoegdheden van de Rekenkamer bij het controleren van begrotingssteun beperkt zijn; noemt als voorbeeld dat de Rekenkamer met betrekking tot de wettelijkheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichten uitsluitend mag verifiëren of de Commissie de relevante voorwaarden op een correcte wijze heeft beoordeeld; steunt daarom het verzoek van de Rekenkamer dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer voor begrotingsjaar 2006 op een gestructureerde en gedetailleerde wijze uiteenzet welke criteria de Commissie heeft gehanteerd om vast te stellen of een bepaald land al dan niet voor begrotingssteun i ...[+++]


35. fait remarquer que les pouvoirs de contrôle de la CCE dans le domaine de l'appui budgétaire sont limités; indique, par exemple, que, en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, la CCE peut seulement vérifier que les conditions pertinentes ont été dûment évaluées par la Commission; soutient donc fermement la CCE quand celle-ci demande que, dans le rapport sur la gestion budgétaire pour 2006, la Commission présente de manière structurée et détaillée les raisons sous-jacentes à ses conclusions con ...[+++]

35. wijst erop dat de bevoegdheden van de Rekenkamer bij het controleren van begrotingssteun beperkt zijn; noemt als voorbeeld dat de Rekenkamer met betrekking tot de wettelijkheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichten uitsluitend mag verifiëren of de Commissie de relevante voorwaarden op een correcte wijze heeft beoordeeld; steunt daarom het verzoek van de Rekenkamer dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer voor 2006 op een gestructureerde en gedetailleerde wijze uiteenzet welke criteria de Commissie heeft gehanteerd om vast te stellen of een bepaald land al dan niet voor begrotingssteun in aanmerking ko ...[+++]


La souplesse des conditions d'éligibilité est donc l'un des aspects importants qui doivent être examinés, et la proposition d'inclure, le cas échéant, des personnes physiques, est appropriée dans ce domaine.

Gevarieerde voorwaarden voor het in aanmerking komen van steun zijn dus een van de belangrijkste punten die aan de orde moeten worden gesteld. Het voorstel om, zonodig, natuurlijke personen ook daarvoor in aanmerking te laten komen, is in dit geval een passend antwoord op de bestaande problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions d'éligibilité donc ->

Date index: 2023-01-31
w