Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure des conditions climatiques
Annexes de l'utérus
Budget annexe
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B

Traduction de «conditions de l'annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bijlage II van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieproducten




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri




aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Modifications à l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité Article 1. L'article 1 de l'annexe XIV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au ré ...[+++]

1. - Wijzigingen van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers Artikel 1. Artikel 1 van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering ...[+++]


III. - Dispositions applicables aux échanges Art. 6. Le sperme des équidés ne fait l'objet d'échanges que s'il satisfait aux exigences suivantes : a) Il est collecté, traité et stocké en vue de l'insémination artificielle dans un centre agréé par l'Agence, conformément à l'annexe II, chapitre I, sections I et II ; b) Il est collecté sur des animaux répondant aux conditions fixées à l'annexe II, chapitre II ; c) Il est collecté, traité, conservé, stocké et transporté conformément à l'annexe II, chapitre III, section I. Art. 7. Le ...[+++]

III. - Bepalingen voor het handelsverkeer Art. 6. Het sperma van paardachtigen wordt slechts in het handelsverkeer gebracht onder volgende voorwaarden: a) Het is met het oog op kunstmatige inseminatie gewonnen, behandeld en opgeslagen in een centrum dat, overeenkomstig bijlage II, hoofdstuk I, afdeling I en II, is erkend door het Agentschap; b) Het is gewonnen bij dieren die voldoen aan de voorwaarden van bijlage II, hoofdstuk II; c) Het is gewonnen, behandeld, bewaard, opgeslagen en vervoerd overeenkomstig de bepalingen van bijlage II, hoofdstuk III, afdeling I. Art. 7. Eicellen en embryo's van paardachtigen worden slechts in het ...[+++]


Les étalons qui font de la monte naturelle des juments d'un autre propriétaire, répondent aux conditions fixées à l'annexe I, chapitre IV. Art. 5. Les ovules et les embryons des équidés ne font l'objet de commerce national que s'ils satisfont aux exigences suivantes : a) Ils sont prélevés par une équipe de collecte d'embryons ou produits par une équipe de production d'embryons qui dispose d'une autorisation de l'Agence et satisfaisant aux conditions fixées à l'annexe I, chapitre I, section II ; b) Ils sont prélevés sur des femelles donneuses répondant ...[+++]

Hengsten die merries van een andere eigenaar natuurlijk dekken, voldoen aan de bepalingen van bijlage I, hoofdstuk IV. Art. 5. Eicellen en embryo's van paardachtigen worden slechts in de nationale handel gebracht onder volgende voorwaarden: a) Ze zijn gewonnen door een embryoteam, dan wel geproduceerd door een embryoproductieteam, dat beschikt over een toelating van het Agentschap en dat voldoet aan de eisen van bijlage I, hoofdstuk I, afdeling II; b) Ze zijn gewonnen bij vrouwelijke donordieren die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 1 december 2013; c) Ze zijn gewonnen, behandeld en bewaard in een laboratorium ...[+++]


III. - Conditions d'exploitation spécifiques complémentaires Art. 5. § 1. Les conditions spécifiques complémentaires visées aux articles 6 à 8, 10, 12 et 13 de l'ordonnance sont déterminées : 1° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « hôtel », par l'annexe 1; 2° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « appart-hôtel », par l'annexe 2; 3° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « résidences de tourisme » et à la sous-catégorie « meubl ...[+++]

III. - Bijkomende specifieke exploitatievoorwaarden Art. 5. § 1. De bijkomende specifieke exploitatievoorwaarden bedoeld in de artikels 6 tot 8, 10, 12 en 13 van de ordonnantie worden bepaald: 1° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "hotel", door bijlage 1; 2° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "aparthotel", door bijlage 2; 3° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "toerismeverblijf" en de subcategorie "gemeubileerde vakantiewoning", door bijlage 3; 4° voor de toeristische logiesverstrekkende inr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevr. M. DE BLOCK 1 à l'Arrêté ministériel du 3 mars 2016 modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'Arrêté ministériel du 3 mars 2016 modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme ...[+++]

Mme M. DE BLOCK Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 3 maart 2016 tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit van 3 maart 2016 tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklij ...[+++]


CHAPITRE II. - Dispositions applicables au commerce national Art. 4. Le sperme des espèces ovine et caprine ne fait l'objet de commerce national que s'il satisfait aux exigences suivantes : a) Il est collecté, traité et stocké en vue de l'insémination artificielle dans un centre agréé par l'Agence, conformément à l'annexe I, chapitre I , section I; b) Il est collecté sur des animaux répondant aux conditions fixées à l'annexe I, chapitre II; c) Il est collecté, traité, conservé, stocké et transporté conformément à l'annexe I, chapi ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Bepalingen voor de nationale handel Art. 4. Sperma van schapen en geiten wordt slechts in de nationale handel gebracht onder volgende voorwaarden : a) Het is met het oog op kunstmatige inseminatie gewonnen, behandeld en opgeslagen in een centrum dat, overeenkomstig bijlage I, hoofdstuk I, afdeling I, is erkend door het Agentschap; b) Het is gewonnen bij dieren die voldoen aan de voorwaarden van bijlage I, hoofdstuk II; c) Het is gewonnen, behandeld, bewaard, opgeslagen en vervoerd overeenkomstig de bepalingen van bijlage I, hoofdstuk III, afdeling I. Art. 5. Embryo's van schapen en geiten worden slechts in de nation ...[+++]


Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de l'Office communautaire des Variétés végétales (OCVV) (www.cpvo.europa.eu). Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 octobre 2015 modifiant les annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. Bruxelles, le 14 octobre 2015. La Ministre flamande de l'Environnement ...[+++]

Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 14 oktober 2015 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimume ...[+++]


14 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant les annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 4, 2°, b) ; Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 27 avri ...[+++]

14 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 4, 2°, b); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen ...[+++]


Sous réserve de l'application de l'article 795, § 1 , de l'article 796 et des exclusions expressément mentionnées dans l'annexe 82, si l'AWIPH constate qu'une demande de prise en charge d'une aide individuelle à l'intégration répond aux conditions prescrites par la section 2 mais que, soit cette aide ne figure pas dans l'annexe 82, soit elle y figure mais que sa prise en charge ne répond pas à certaines conditions d'octroi reprises à cette annexe, cette demande est soumise à l'avis du Conseil pour l'aide individuelle à l'intégration p ...[+++]

Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 795, § 1, van artikel 796 en de uitsluitingen uitdrukkelijk vermeld in bijlage 82 geldt dat als « AWIPH » vaststelt dat een aanvraag om tegemoetkoming inzake individuele integratiehulp voldoet aan de voorwaarden van afdeling 2 maar dat hetzij er geen sprake is van die hulp in bijlage 82, hetzij dat er wel sprake van is maar dat bepaalde voorwaarden waarvan sprake in die bijlage niet vervuld zijn om de tegemoetkoming te verlenen, dan de aanvraag voor advies wordt voorgelegd aan de Raad voor individuele integratiehulp en vervolgens aan het beheerscomité, dat moet beslissen».


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions de l'annexe ->

Date index: 2025-02-08
w