Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions qu'elle édicte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. De même, en ce qui concerne les articles 56 TFUE et 57 TFUE en matière de libre prestation des services, également évoqués par la juridiction de renvoi, il suffit de constater que la législation en cause est opposable à tous les opérateurs exerçant des activités sur le territoire national, qu'elle n'a d'ailleurs pas pour objet de régler les conditions concernant l'exercice de prestation des services des entreprises concernées et que, enfin, les effets restrictifs qu'elle pouvait produire sur la libre prestation des services sont t ...[+++]

25. Evenzo kan, wat de door de verwijzende rechter eveneens vermelde artikelen 56 VWEU en 57 VWEU inzake het vrij verrichten van diensten betreft, worden volstaan met de vaststellingen dat de betrokken wettelijke regeling geldt voor alle marktdeelnemers die op het nationale grondgebied activiteiten ontplooien, dat zij overigens niet tot doel heeft de voorwaarden voor de uitvoering van de dienstverrichting van de betrokken ondernemingen te regelen, en ten slotte dat de beperkingen die zij voor het vrij verrichten van diensten teweeg zou kunnen brengen, zo onzeker en indirect zijn dat van de in de regeling vervatte verplichting niet kan wo ...[+++]


Elle vise donc, en attendant une révision de l'article 138 de la Constitution, à mettre la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les deux autres régions du pays quant à la valeur des normes qu'elle édicte.

Het voorstel heeft dus tot doel om ­ in afwachting van de herziening van artikel 138 van de Grondwet ­ het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op dezelfde voet te stellen als de andere gewesten van het land, wat de waarde van de uitgevaardigde normen betreft.


Elle vise donc, en attendant une révision de l'article 138 de la Constitution, à mettre la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les deux autres régions du pays quant à la valeur des normes qu'elle édicte.

Het voorstel heeft dus tot doel om ­ in afwachting van de herziening van artikel 138 van de Grondwet ­ het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op dezelfde voet te stellen als de andere gewesten van het land, wat de waarde van de uitgevaardigde normen betreft.


Elle vise donc, en attendant une révision de l'article 138 de la Constitution, à mettre la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les deux autres régions du pays quant à la valeur des normes qu'elle édicte.

Het voorstel heeft dus tot doel om ­ in afwachting van de herziening van artikel 138 van de Grondwet ­ het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op dezelfde voet te stellen als de andere gewesten van het land, wat de waarde van de uitgevaardigde normen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle édicte la règle que tout patient en fin de vie a droit à toute assistance morale et médicale, curative ou palliative, en ce compris l'écoute la meilleure possible, pour soulager ses souffrances physiques ou morales et préserver sa dignité.

Het voorstel voert de regel in dat elke patiënt bij zijn levenseinde recht heeft op alle mogelijke geestelijke en medische bijstand, van curatieve of palliatieve aard, ook om zoveel mogelijk gehoor te krijgen, zowel voor het lenigen van zijn fysiek of geestelijk lijden als voor de bescherming van zijn waardigheid.


La proposition de révision de la Constitution à l'examen vise par conséquent à prévoir la participation des communautés et des régions à la politique de recherche et de poursuite à l'égard des infractions aux dispositions qu'elles édictent.

Dit voorstel tot herziening van de Grondwet strekt er bijgevolg toe erin te voorzien dat de gemeenschappen en de gewesten deelnemen in het opsporings- en vervolgingsbeleid ten aanzien van de inbreuken op de bepalingen die ze uitvaardigen.


Quant au traité (article 16 du TFUE), il attribue à l’Union des compétences législatives complémentaires pour qu’elle édicte des règles harmonisées en matière de protection des données.

Het Verdrag (artikel 16 van het VWEU) geeft de EU de aanvullende wetgevende bevoegdheid om geharmoniseerde EU‑wetgeving inzake gegevensbescherming vast te stellen.


« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]


« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]


La Convention de Rome revêt un caractère dit « universel » [7], ce qui signifie que les règles de conflit qu'elle édicte peuvent conduire à l'application de la loi d'un État qui n'est pas membre de l'Union européenne.

Het verdrag van Rome heeft een "universeel" karakter [7], wat betekent dat de door het verdrag vastgestelde collisieregels tot de toepassing kunnen leiden van het recht van een land dat geen lid is van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : conditions qu'elle édicte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions qu'elle édicte ->

Date index: 2024-12-15
w