Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirme tout d'abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, bevestigd maar niet-gespecificeerd als bacteriologisch of histologisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent arrêté confirme tout d'abord, conformément à l'article 37sexies, § 2, de la loi du 2 août 2002, que l'initiateur du PRIIP qui assure lui-même la commercialisation du PRIIP en Belgique, doit également assurer la notification du document d'informations clés à la FSMA.

In dit besluit wordt vooreerst, in lijn met artikel 37sexies, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, bevestigd dat de PRIIP-ontwikkelaar die zelf instaat voor de verhandeling van het PRIIP in België, ook moet instaan voor de verstrekking van het essentiële-informatiedocument aan de FSMA.


Tout d’abord, le traité de Lisbonne confirme la compétence exclusive de l’UE en matière de politique monétaire pour les États membres ayant adopté l’euro (article du traité sur le fonctionnement de l’UE).

Vooreerst bevestigt het Verdrag van Lissabon de exclusieve bevoegdheid van de EU inzake het monetair beleid van de lidstaten met de euro als munteenheid (artikel van het verdrag betreffende de werking van de EU).


Je me réfère tout d'abord à la réponse que j'ai donnée à votre question datant d'avril de l'année passée et que je ne peux que confirmer.

Ik verwijs in de eerste plaats naar mijn antwoord op uw vraag van april vorig jaar en ik kan u alleen maar dit antwoord bevestigen.


Tout d'abord, je confirme la réponse du ministre de la Défense à la question que vous lui avez adressée lors de la réunion de la commission de la Défense nationale du 22 avril 2015 (Compte Rendu Analytique, 2014-2015, COM 143, p. 7).

Ik bevestig allereerst het antwoord van de minister van Defensie op de vraag die u hem heeft gesteld tijdens de vergadering van 22 april 2015 van de commissie voor de Landsverdediging (Beknopt Verslag, 2014-2015, COM 143, blz. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle que, selon lui, les problèmes bilatéraux ne sauraient être invoqués dans l'optique d'entraver le processus d'adhésion; rappelle qu'ils ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, mais qu'ils devraient être abordés le plus tôt possible dans le processus d'adhésion; observe que l'une des parties ne respecte pas l'arrêt prononcé par la Cour de justice le 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire de septembre 1995; invite la Grèce à confirmer son engagement pris dans le ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat bilaterale kwesties niet mogen worden gebruikt om het toetredingsproces te dwarsbomen; is van mening dat deze de officiële opening van toetredingsonderhandelingen niet in de weg mogen staan, maar dat ze zo vroeg mogelijk in het toetredingsproces moeten worden aangepakt; is zich bewust van de gebrekkige naleving door een van de partijen van de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 5 december 2011 over de toepassing van het interim-akkoord; verzoekt Griekenland zijn in het kader van de agenda van Thessaloniki uit 2003 gedane toezegging opnieuw te bevestigen, en een positief klimaat te scheppen v ...[+++]


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour confirme tout d'abord que, National Grid Indus, en l'occurrence, peut se prévaloir de la liberté d'établissement pour contester la décision des autorités fiscales néerlandaises.

In het arrest dat het vandaag heeft gewezen, bevestigt het Hof om te beginnen dat National Grid Indus in deze zaak de vrijheid van vestiging kan inroepen om de beslissing van de Nederlandse belastingdienst te bestrijden.


Le document est tout d'abord délivré par l'autorité compétente, puis confirmé par les services diplomatiques du pays d'émission, et enfin à nouveau confirmé par les services diplomatiques de l'État d'accueil.

Daarbij wordt de akte eerst door de bevoegde autoriteit afgegeven, vervolgens door de diplomatieke dienst van het land van afgifte bevestigd en ten slotte opnieuw door de diplomatieke autoriteit van het aanvaardende land bevestigd.


Je peux tout d’abord confirmer que toutes les décisions dans le domaine de la taxation continueront à être prises sur base du consensus.

Ik kan bevestigen dat, ten eerste, alle besluiten in de sfeer van belasting genomen zullen blijven worden met wederzijds goedvinden.


Il rappelle tout d'abord que, dans le cadre d'autres affaires relatives à la sécurité alimentaire (notamment la crise de la "vache folle"), le juge communautaire a déjà confirmé la possibilité de prendre des mesures préventives sans avoir à attendre que la réalité et la gravité de ces risques soient pleinement démontrées.

Het herinnert er allereerst aan dat de gemeenschapsrechter in andere zaken betreffende voedselveiligheid (met name de "gekke koeien"-crisis) reeds heeft erkend, dat preventieve maatregelen kunnen worden getroffen zonder dat behoeft te worden gewacht tot het bestaan en de ernst van het risico ten volle is aangetoond.


Tout d'abord, ces organisations pourraient confirmer que les mesures en question sont pleinement respectueuses des besoins de protection justifiés.

In de eerste plaats kunnen deze organisaties eventueel bevestigen dat maatregelen volledig beantwoorden aan gerechtvaardigde behoeften aan bescherming.




Anderen hebben gezocht naar : confirme tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme tout d'abord ->

Date index: 2024-06-20
w