Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmez-vous qu'appel sera " (Frans → Nederlands) :

À partir du 1er avril 2016, le "Wacht Crime" sera bel et bien assuré par les PJF de Louvain et de Flandre orientale, en soutien au personnel du laboratoire d'Asse, jusqu'à ce que le laboratoire soit complètement opérationnel et autonome, dans le courant de 2017. a) Cette coopération avec Louvain et la Flandre orientale se poursuit-elle toujours? b) Quels préparatifs ont-ils déjà été faits? c) Confirmez-vous avoir l'intention de développer à Asse, dans le courant de 2017, un laboratoire propre pour Hal-Vilvorde?

Vanaf 1 april 2016 zal de Wacht Crime wel door de FGP's van Leuven en Oost-Vlaanderen gebeuren, ter ondersteuning van het personeel van het labo van Asse, tot het labo volledig operationeel en autonoom is, namelijk in de loop van 2017. a) Gaat deze samenwerking met Leuven en Oost-Vlaanderen nog altijd door? b) Welke voorbereidingen werden reeds getroffen? c) Bevestigt u het voornemen ten volle de uitbouw van een eigen labo in Asse voor Halle-Vilvoorde te voorzien in de loop van 2017?


3. Confirmez-vous que la norme KUL ne sera pas actualisée alors que les critères déterminant cette norme ont évolué depuis 2001?

3. Bevestigt u dat de KUL-norm niet zal worden geactualiseerd, hoewel de onderliggende criteria sinds 2001 zijn geëvolueerd?


1. Confirmez-vous la teneur de l'arrêt rendu en septembre 2014 par la Cour d'appel de Bruxelles?

1. Bevestigt u de strekking van het arrest dat het hof van beroep te Brussel in september 2014 heeft gewezen?


Confirmez-vous que l'exécution de ces travaux ne sera pas retardée?

Kan u bevestigen dat deze werken volgens plan zullen gerealiseerd worden?


1. a) Quand l'étude d'impact sur les zones de police sera-t-elle publiée? b) On parle de 3.500 policiers potentiellement touchés par la période de non-activité, confirmez-vous ce chiffre? c) Parmi ces policiers qui iront en régime de non activité, combien seront remplacés, combien ne le seront pas? d) Allez-vous fixer un taux de remplacement? e) Si oui, allez-vous vous concerter avec les bourgmestres, les zones de police et les unions des villes pour fixer ce taux? f) Sur quelle ligne budgétaire les réengagements seront-ils financés?

En die privatisering is een bittere pil die verguld moet worden! 1. a) Wanneer zal de studie over de impact op de politiezones worden bekendgemaakt? b) Er is sprake van 3.500 politieagenten die op non-actief zouden worden gesteld; kunt u dat cijfer bevestigen? c) Hoeveel van de politieagenten die voor die regeling zouden kiezen, zullen er worden vervangen en hoeveel niet? d) Zult u een vervangingspercentage bepalen? e) Zo ja, zult u daartoe overleg plegen met de burgemeesters, de politiezones en de verenigingen van steden en gemeenten? f) Op welke begrotingspost zullen die nieuwe aanwervingen worden ingeschreven?


Les trois premières questions soumises au vote de l'assemblée générale étaient les questions-test suivantes : « Quelles équipe sera le champion ? », « Vous êtes venu en..». et « Le Roi s'appelle..».

De drie eerste vragen gestemd door algemene vergadering waren test-vragen, luidende: " Welke ploeg wordt kampioen?" " U bent gekomen met.." . en " De Koning heet.." .


Au peuple croate, qui sera appelé à prendre une décision déterminante lors du référendum qui se tiendra l'année prochaine, je dis: nous vous souhaitons chaleureusement la bienvenue au sein de la famille européenne.

Tot het Kroatische volk, dat in het referendum van volgend jaar een cruciaal besluit zal nemen, zeg ik: U bent van harte welkom in de Europese familie.


Au contraire, vous pourriez peut-être vous dire qu’il vaut mieux jouer la montre. Et là, je voudrais vraiment faire appel à vous parce que, plus le temps passe, plus la restructuration sera douloureuse, plus elle coûtera cher.

Aan de andere kant zou u misschien kunnen zeggen dat het beter zou zijn tijd te rekken. In dat geval zou ik een klemmend beroep op u willen doen, want hoe meer tijd er voorbijgaat, hoe pijnlijker en duurder het zal zijn de schulden te herstructureren.


Si nous laissons passer cette échéance symbolique du 1er mai ou du 9 mai et celle, politiquement majeure, qui vous appartient d’abord à vous, du 13 juin, le projet de Constitution ne sera pas très loin de ce que j’ai appelé, au début de mon intervention, "la place de jamais".

Als we deze symbolische datum van 1 of 9 mei en de politiek cruciale datum die in eerste instantie u aangaat, 13 juni, voorbij laten gaan, dreigt afstel voor de Grondwet.


Si nous laissons passer cette échéance symbolique du 1er mai ou du 9 mai et celle, politiquement majeure, qui vous appartient d’abord à vous, du 13 juin, le projet de Constitution ne sera pas très loin de ce que j’ai appelé, au début de mon intervention, "la place de jamais".

Als we deze symbolische datum van 1 of 9 mei en de politiek cruciale datum die in eerste instantie u aangaat, 13 juni, voorbij laten gaan, dreigt afstel voor de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmez-vous qu'appel sera ->

Date index: 2022-09-25
w