Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmez-vous qu'aucune étude " (Frans → Nederlands) :

Confirmez-vous qu'aucune étude genre n'a été effectuée en ce qui concerne la réforme des pensions que le gouvernement s'apprête à adopter?

Bevestigt u dat er geen enkele studie werd uitgevoerd met betrekking tot de genderimpact van de pensioenhervorming die de regering binnenkort zal doorvoeren?


Dans la négative, pourquoi aucune étude n'a-t-elle été menée en la matière et entendez-vous commander une telle étude?

Zo niet, waarom niet en bestelt u vooralsnog een dergelijke studie?


Vous m'avez alors répondu qu'aucune étude n'avait été réalisée en Belgique pour estimer le coût lié au diagnostic et à la prise en charge de la maladie de Lyme.

U hebt mij daarop geantwoord dat er in België nog geen studie werd uitgevoerd om de kosten van de diagnose en de aanpak van de ziekte van Lyme te becijferen.


D'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP et l'ONP, je puis vous informer qu'aucune étude n'a été réalisée pour identifier les causes de la sous-représentation des femmes.

Volgens de informatie die door de PDOS en de RVP werden verstrekt, kan ik u meedelen dat geen enkele studie werd uitgevoerd om te achterhalen wat de reden is van de ondervertegenwoordiging van vrouwen.


2. Dans votre réponse à la question écrite n° 165 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 282) vous indiquiez qu'il n'y avait, à l'heure actuelle, aucun étude sur l'utilisation du F-16 au-delà de 8 000 heures de vol. Cette limite est-elle la même pour tous les F-16 utilisés par d'autres armées européennes?

2. In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 165 van 4 maart 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 282) gaf u aan dat er momenteel geen enkele studie voorhanden is over de inzet van F-16's met meer dan 8.000 vlieguren op de teller. Geldt die limiet voor alle F-16's die door andere Europese legers worden gebruikt?


1) Confirmez-vous qu'aucun hommage ne soit prévu spécifiquement à la mémoire des soldats belges tombés lors de la Bataille de Liège ?

1) Bevestigt u dat er geen enkel eerbetoon is gepland ter nagedachtenis van de Belgische soldaten die gesneuveld zijn in de slag bij Luik?


En ce qui concerne les raisons qui justifient cette différence croissante entre les candidats francophones et néerlandophones, vous comprendrez qu'il m'est impossible d'y apporter une réponse claire et définitive étant donné qu'aucune étude scientifique n'a été consacrée à cette problématique très particulière des connaissances linguistiques des candidats aux examens linguistiques organisés par Selor.

Wat de redenen zijn die dat toenemend verschil tussen de Franstalige en de Nederlandstalige deelnemers kunnen verklaren, zal u wellicht begrijpen dat ik daarop onmogelijk een duidelijk en afdoend antwoord kan geven, vermits nog geen enkele wetenschappelijke studie werd gewijd aan die zeer bijzondere problematiek van de taalkennis van de deelnemers aan de door Selor georganiseerde taalexamens.


Considérant le nombre relativement marginal de cas de toxicomanie pour l’ensemble des praticiens de la santé, aucune étude n’a été réalisée en vue d’estimer pour la Belgique l’étendue du phénomène que vous évoquez pour l’Allemagne.

Gelet op het relatief kleine aantal gevallen van verslaving voor alle gezondheidswerkers is er geen studie verricht teneinde voor België de omvang van het verschijnsel te evalueren dat u voor Duitsland ter sprake brengt.


Je peux toutefois vous informer que, du côté des autorités, aucune étude ou enquête officielle, relative à l’impact du travail intérimaire sur la stabilité des relations de travail sur le marché de l’emploi, n’a été menée.

Ik kan u wel meedelen dat vanuit de kant van de overheid geen officiële studies werden uitgevoerd die onderzoek verrichten naar de impact van uitzendarbeid op de stabiliteit van de arbeidsverhoudingen op de arbeidsmarkt.


Dans l'affirmative, pourriez-vous m'indiquer si les connaissances requises par ce module sont compatibles avec le principe des mesures de compétences, à savoir le fait que la réussite du test ne nécessite aucune étude ?

Zo ja, kan u mij dan zeggen of de kennis die voor die module vereist is, verenigbaar is met het principe van de metingen van de bekwaamheden, met name met het feit dat men niet hoeft te studeren om in de test te slagen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmez-vous qu'aucune étude ->

Date index: 2022-11-19
w