Art. 6. La déclaration d'intérêts, visée à l'article 7, § 2, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, comprend les données suivantes : 12° l'objectif d'une déclaration d'intérêts ; 13° la description de ce qui peut constituer un conflit d'intérêts ; 14° les mesures possibles en cas d'un conflit d'intérêts ; 15° la déclaration.
Art. 6. De belangenverklaring, vermeld in artikel 7, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, bevat volgende gegevens: 12° de doelstelling van een belangenverklaring; 13° de omschrijving van wat een belangenconflict kan zijn; 14° de mogelijke maatregelen bij een belangenconflict; 15° de verklaring.