21. invite la Commission à élabor
er des propositions visant à introduire des normes, parallèlement à des codes de bonnes pratiques, pour pré
venir et éviter les conflits d'intérêt entre autorités publiques dont le fonctionnement peut être cond
itionné par pareils intérêts dans le secteur privé, comme la détention de médias, de concessions publiques, et à créer des lignes directrices en matière de conflits d'intérêts, sur le modèle de
...[+++] celles répertoriées par l'OCDE, dans la recommandation de juin 2003 sur la gestion des conflits d'intérêts dans la fonction publique; 22. verzoekt de Commissie voorstellen te doen voor de invoering van normen en gedragscodes ter voorkoming en vermijding van belangenconflicten van overheidsorganen die zich in hun handelen zouden kunnen laten leiden door belangen in de particuliere sector, zoals de eigendom van communicatiemiddelen, het bezit van publiekrechtelijke concessies, en richtsnoeren betreffende belangenconflicten op te stellen, zoals die welke de OESO heeft opgesteld in haar aanbeveling van juni 2003 inzake de behandeling van belangenconflicten in het openbaar bestuur;