Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflits qu'elle génère » (Français → Néerlandais) :

Chaque situation est spécifique comme les conflits qu'elle génère, mais certaines de ces causes ont indéniablement une dimension transversale et méritent d'être appréhendées dans ce sens.

Iedere situatie, en ieder conflict, is uniek.


En effet, les législations nationales ne contiennent pas les instruments nécessaires à cet effet, et, lorsqu'un transfert est possible grâce à l'application simultanée de plusieurs législations nationales, il y a souvent conflit entre elles, du fait des critères à la fois différents et interdépendants appliqués par les États membres.

In de rechtsstelsels van de lidstaten ontbreken immers instrumenten die dergelijke operaties mogelijk maken, en wanneer een verplaatsing door een gelijktijdige toepassing van de nationale wettelijke bepalingen toch mogelijk is, geeft zij wegens de verschillende aanknopingspunten die in de lidstaten worden gehanteerd, vaak aanleiding tot wetsconflicten.


La solution dépend étroitement de l'objectif que l'on souhaite assigner à la règle de conflit : doit-elle assurer la plus grande proximité possible - objectif favorisant une clause flexible telle que celle de l'article 4 5 -, ou la meilleure sécurité juridique - susceptible d'être assurée par l'application rigoureuse de la présomption prévue à l'article 4 2 ?

De oplossing is sterk afhankelijk van het doel dat men met de collisieregel wenst te bereiken: de nauwst mogelijke aanknoping - waarvoor een flexibele bepaling als die van artikel 4, lid 5, het meest geschikt is - of de grootste rechtszekerheid - die het best kan worden gewaarborgd door een strenge toepassing van het vermoeden van artikel 4, lid 2.


Chaque implantation bénéficie au minimum du nombre de périodes RLMOD qu'elle génère.

Elke inrichting geniet minstens het aantal RLMOD-lestijden die ze creëert.


Une nouvelle tentative de résoudre définitivement le conflit est-elle en préparation?

Is er een nieuwe poging in de maak om het conflict definitief op te lossen?


Le conflit a également généré 6,5 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 4,7 millions de réfugiés, principalement dans les pays voisins de la Syrie.

Het conflict heeft tevens in het binnenland 6,5 miljoen mensen ontheemd en meer dan 4,7 miljoen vluchtelingen gegenereerd, vooral in de buurlanden van Syrië.


5. a) De quelles recettes fiscales la Belgique a-t-elle été privée à la suite de ces CPDI? b) Quelles nouvelles recettes fiscales sont-elles générées par ces CPDI? c) Pouvez-vous fournir une estimation pour les années 2010, 2011, 2012 et 2013?

5. a) Hoeveel belastinginkomsten verliest België door deze DBV's? b) Hoeveel nieuwe belastinginkomsten worden door deze DBV's gegenereerd? c) Kan u een schatting overmaken over de jaren 2010, 2011, 2012 en 2013?


6. a) Quel coût ces opérations ont-elles généré pour l'INAMI en 2014? b) A-t-on observé une évolution au cours des cinq dernières années par province, par sexe et par âge?

6. a) Welke kosten brachten dergelijke operaties in 2014 teweeg voor het RIZIV? b) Is er een evolutie merkbaar gedurende de jongste 5 jaar? (Opgesplitst per provincie, geslacht en leeftijd).


La recherche apporte une contribution essentielle à l'innovation, car elle génère un flux de concepts technologiques et renouvelle en permanence le réservoir de compétences techniques.

Onderzoek levert een grote bijdrage tot innovatie en leidt tot een stroom van technische ideeën en een voortdurende vernieuwing van de bestaande technische vaardigheden.


La promotion des activités de RDT et d'innovation doit représenter une priorité de plus en plus forte dans les interventions structurelles en raison de l'impact de ces activités sur le dynamisme d'une région et du partenariat qu'elle génère entre les acteurs publics, les entreprises, les écoles supérieures, les organismes d'aide aux entreprises.

In toenemende mate moet bij structurele maatregelen voorrang worden gegeven aan OTO en innovatie, omdat deze werkzaamheden de dynamiek van een regio aanzwengelen en mee helpen een partnerschap tussen overheid, bedrijven, hoger onderwijs en bedrijfsondersteunende organisaties tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits qu'elle génère ->

Date index: 2023-10-26
w