Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confrontés aujourd'hui quelque " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, sur les quelque 23 000 enfants qui sont confrontés à un défaut de paiement, 7 500 bénéficient d'une avance payée par le SECAL.

Van de ongeveer 23 000 kinderen die vandaag met wanbetaling worden geconfronteerd, krijgen er vandaag 7 500 een voorschot betaald door DAVO.


Le rapport présenté aujourd'hui montre que les eaux de baignade sont en règle générale de très bonne qualité, mais qu'il subsiste quelques sites confrontés à des problèmes de pollution; c'est pourquoi nous invitons instamment chacun à se renseigner sur le classement de son lieu de baignade favori».

Het verslag van vandaag toont aan dat de kwaliteit van het zwemwater over het algemeen heel goed is, maar er zijn nog steeds plekken waar vervuiling een probleem is.


Nous sommes aujourd’hui confrontés à une stratégie des majors qui, chaque fois qu’un brevet arrive à expiration, changent quelques molécules, font une grosse campagne de marketing – aujourd’hui, il y a davantage d’argent qui est consacré au marketing qu’à la recherche dans beaucoup de compagnies –, ce qui implique que nous avons de nouveaux médicaments qui coûtent cher et qui n’ont presque aucune valeur ajoutée par rapport aux médi ...[+++]

Wij worden tegenwoordig geconfronteerd met een strategie van de grote bedrijven die, telkens wanneer een patent verloopt, een paar moleculen veranderen, een omvangrijke reclamecampagne op touw zetten – in veel bedrijven wordt vandaag de dag meer geld uitgetrokken voor marketing dan voor onderzoek – met als resultaat nieuwe, dure geneesmiddelen die vrijwel geen toegevoegde waarde hebben vergeleken met de bestaande, minder dure geneesmiddelen.


Comme je l’ai très souvent dit, le problème le plus important auquel nous sommes confrontés en Europe aujourd’hui - auquel nous serons confrontés plus que probablement pendant encore quelque temps - est le chômage.

Zoals ik al heel vaak heb gezegd is de werkloosheid het belangrijkste probleem waarvoor we tegenwoordig in Europa staan, en waarmee we naar alle waarschijnlijkheid nog enige tijd geconfronteerd zullen worden.


5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM) et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;

5. dringt er bij de Europese Raad en de Europese Commissie op aan, in samenwerking met het Wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties en andere internationale donoren, een noodplan op te stellen om het hoofd te bieden aan de zich uitbreidende hongersnood en de voedseltekorten waarmee ongeveer 14 miljoen Afrikanen thans worden geconfronteerd;


5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;

5. dringt er bij de Europese Raad en de Europese Commissie op aan, in samenwerking met het Wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties en andere internationale donoren, een noodplan op te stellen om het hoofd te bieden aan de zich uitbreidende hongersnood en de voedseltekorten waarmee ongeveer 14 miljoen Afrikanen thans worden geconfronteerd;


5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;

5. dringt er bij de Europese Raad en de Europese Commissie op aan, in samenwerking met het wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties en andere internationale donoren, een noodplan op te stellen om het hoofd te bieden aan de zich uitbreidende hongersnood en de voedseltekorten waarmee ongeveer 14 miljoen Afrikanen thans worden geconfronteerd;


La ministre Onkelinx m'a dûment répondu, mais la réponse du ministre Vande Lanotte contenait quelques imprécisions auxquelles je l'aurais volontiers confronté aujourd'hui.

Minister Onkelinx heeft me terdege geantwoord, maar het antwoord van minister Vande Lanotte bevatte minstens enkele onnauwkeurigheden, waarmee ik hem vandaag graag had geconfronteerd. Maar blijkbaar heeft de minister vandaag andere dingen te doen dan zijn federaal mandaat uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés aujourd'hui quelque ->

Date index: 2023-03-11
w