Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Confusion
Confusion mentale
Criminalité
Delirium tremens
Disponibilité alimentaire
Démence alcoolique SAI
Etat second
Facteur de confusion
Hallucinose
Incertitude juridique
Insécurité
Insécurité alimentaire
Insécurité juridique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité multiple Syndrome de Ganser
Plan compensé avec confusion
Plan équilibré avec confusion
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative
Variable confondante
Variable de confusion

Traduction de «confusion et d'insécurité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding | evenwichtig warren


facteur de confusion | variable confondante | variable de confusion

verstorende variabele




incertitude juridique | insécurité juridique

rechtsonzekerheid


sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]




Confusion | Etat second | psychogène | Personnalité multiple Syndrome de Ganser

meervoudige persoonlijkheidsstoornis | psychogene schemertoestand | psychogene verwardheid | syndroom van Ganser


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du régime transitoire mis en place par l'article 51 du projet, prévoir l'abrogation de l'arrêté royal du 17 juillet 2014 `fixant les conditions, la procédure et les conséquences de l'agrément de services d'identification pour applications publiques numériques qui utilisent des moyens d'identification sans fil', seulement cinq ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, non seulement, est inutile, mais en outre, peut être source de confusion et d'insécurité juridique.

Gelet op de overgangsregeling die ingevoerd wordt bij artikel 51 van het ontwerp, is het niet alleen nutteloos, te bepalen dat het koninklijk besluit van 17 juli 2014 `tot vaststelling van de voorwaarden, de procedure en de gevolgen van de erkenning van aanmeldingsdiensten voor digitale overheidstoepassingen die gebruikmaken van niet-verbonden aanmeldingsmiddelen' pas vijf jaar na de inwerkingtreding van het ontwerpbesluit opgeheven wordt, maar kan dit ook luiden tot verwarring en rechtsonzekerheid.


La notion de « mandat judiciaire » risque de semer confusion et insécurité juridique. Dans sa signification classique, le terme « judiciaire » indique l'intervention d'un magistrat du siège, en l'occurrence le juge d'instruction.

Hier kan het begrip « gerechtelijk mandaat » voor verwarring en rechtsonzekerheid zorgen : In zijn klassieke betekenis wijst de term « gerechtelijk » immers op de tussenkomst van een magistraat, in casu de onderzoeksrechter.


Il est indispensable de fixer cette date pour mettre fin à cette confusion et à cette insécurité juridique manifeste.

Om aan deze onduidelijkheid en manifeste rechtsonzekerheid een einde te maken is het nodig deze datum vast te stellen.


Dans sa rédaction actuelle, le texte risque de semer la confusion et d'entraîner une insécurité juridique dans la mesure où la plupart des armes à feu utilisées à des fins sportives ne sont plus « conçues exclusivement pour le tir sportif ».

De huidige redactie van de tekst dreigt tot onduidelijkheid en rechtsonzekerheid te leiden, omdat de meeste actueel gebruikte sportwapens niet « uitsluitend voor het sportschieten zijn ontworpen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ajout de la notion de « consommateur moyen » représente un recul par rapport à la protection dont bénéficie actuellement le consommateur et entraîne aussi une confusion et une insécurité juridique par rapport au reste de la loi, où la notion de « consommateur » continue à être appliquée.

De toevoeging van het begrip « gemiddelde consument » betekent een achteruitgang in de bestaande consumentenbescherming en zorgt tevens voor verwarring en juridische onzekerheid ten opzichte van de rest van de wet waar het begrip « consument » verder wordt gehanteerd.


D’ailleurs, dans l’intervalle, au moins un projet d’arrêté royal (relatif aux acteurs) a déjà subi une modification fondamentale, ce qui n’a fait qu’accroître l’insécurité juridique et la confusion.

Minstens één ontwerp van koninklijk besluit (in verband met de actoren) is trouwens intussen al grondig gewijzigd, wat de juridische onzekerheid en verwarring nog heeft doen toenemen.


Pour éviter toute confusion et toute insécurité juridique en ce qui concerne l’article 3 et les points 21.A.16A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 et 21.A.174 de l’annexe I (Partie 21) du règlement (UE) no 748/2012, il est nécessaire de remplacer les références aux «codes de navigabilité» par des références aux «spécifications de certification».

Om verwarring en juridische onduidelijkheid omtrent artikel 3, punten 21.A.16A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 en 21.A.174 van bijlage I (deel 21) bij Verordening (EU) nr. 748/2012 te voorkomen, moeten de verwijzingen naar „luchtwaardigheidsvoorschriften” worden vervangen door „certificeringsspecificaties”.


Pour éviter toute confusion et toute insécurité juridique en ce qui concerne les points 21.A.4, 21.A.90A, 21.A.90B, 21.A.91, 21.A.92, 21.A.93, 21.A.95, 21.A.97, 21.A.103, 21.A.107, 21.A.109, 21.A.111, 21.A.263 et 21.A.435 de l’annexe I (Partie 21) du règlement (UE) no 748/2012, il est nécessaire de remplacer les références à la «définition de type» par des références au «certificat de type».

Om verwarring en juridische onduidelijkheid omtrent de punten 21.A.4, 21.A.90A, 21.A.90B, 21.A.91, 21.A.92, 21.A.93, 21.A.95, 21.A.97, 21.A.103, 21.A.107, 21.A.109, 21.A.111, 21.A.263 en 21.A.435 van bijlage I (deel 21) bij Verordening (EU) nr. 748/2012 te voorkomen, moeten de verwijzingen naar „typeontwerp” worden vervangen door „typecertificaat”.


Cette disposition risque d'entraîner confusion et insécurité juridique chez les praticiens du droit, car elle suppose qu'ils connaissent bien la décision-cadre et l'appliquent directement.

Een dergelijke bepaling kan leiden tot een gebrek aan duidelijkheid en tot rechtsonzekerheid voor beoefenaars van juridische beroepen aangezien zij goed bekend moeten zijn met het kaderbesluit zelf en het rechtstreeks moeten toepassen.


Considérant le fait que les mesures doivent être prises sur le plan social en vue de la mise sous pavillon belge prévue pour les navires des sociétés d'armateurs et ship management companies actuellement délocalisées, dans le cadre de la recherche d'un registre européen « bona fide », de l'engagement de personnel marin qualifié et du maintien du savoir-faire maritime; que les mesures ont déjà été prises sur le plan fiscal et que la réussite du retour sous pavillon belge dépend du prompt règlement de ce point final; que par défaut l'insécurité juridique et la confusion risquent de se produire pour les armateurs retournant sous pavillon ...[+++]

Overwegende de omstandigheid dat op sociaalrechtelijk vlak dringend maatregelen moeten genomen worden om de geplande invlagging van schepen onder Belgische vlag mogelijk te maken voor de nu gedelocaliseerde rederijen en ship management companies, in het kader van het streven naar een « bona fide » Europees register, het aantrekken van gekwalificeerd zeevaartpersoneel en het behoud van de maritieme knowhow; dat de maatregelen op fiscaal vlak reeds genomen zijn en het welslagen van herinvlagging afhangt van de tijdige afronding dit finale sluitstuk; dat bij gebreke daaraan rechtsonzekerheid en verwarring dreigt te ontstaan voor de herinv ...[+++]


w