Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congo s'élève désormais " (Frans → Nederlands) :

En 2017, le nombre de totaux admissibles des captures (TAC) fixés conformément aux avis RMD a augmenté et s’élève désormais à 44, ce qui représente 61 % de l’ensemble des captures dans l’Atlantique du Nord-Est.

In 2017 is het aantal TAC's (totale toegestane vangsten) dat overeenkomstig het MSY-advies is vastgesteld, gestegen tot 44, d.i. 61 % van alle vangsten in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan.


Se fondant sur le PASR, le 7e programme-cadre de recherche (FP7, 2007-2013) a vu s’accroître sensiblement le budget destiné à la recherche sur la sécurité, qui s’élève désormais à 1,4 milliard d’euros et couvre des thèmes comme la détection des explosifs, la protection contre le terrorisme NRBC, la gestion des crises et la protection des infrastructures critiques.

Voortbouwend op PASR werd de begroting voor veiligheidsonderzoek in het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (KP7, 2007-2013) aanzienlijk verhoogd tot 1,4 miljard euro, met onderwerpen zoals de opsporing van explosieven, de bescherming tegen CBRN–terrorisme, crisisbeheersing en de bescherming van kritieke infrastructuur.


Le nombre total de réinstallations effectuées en application de la déclaration s'élève désormais à 7 806.

In totaal zijn nu 7 806 personen op grond van de verklaring hervestigd.


Le nombre total de réinstallations depuis la Turquie en application de la déclaration s'élève désormais à 6 254.

In totaal zijn nu 6 254 mensen op grond van de verklaring vanuit Turkije hervestigd.


Le nombre de combattants connus s'élève désormais à 589.

Het aantal bekende Syriëstrijders is ondertussen opgelopen tot 589.


Ce nombre s'élève désormais à 25, d'une part car un emploi de technicien et un emploi d'administrateur ont été transformés en deux emplois d'ingénieur-conseiller, comme prévu dans l'arrêté du 18 juillet 2012, et d'autre part car les nouvelles compétences de l'IBPT en matière de cybersécurité exigent le recrutement de cinq ingénieurs-conseillers.

Dit aantal wordt nu verhoogd tot 25 doordat enerzijds een betrekking van technicien en een betrekking van administrateur werden omgezet in twee betrekkingingen van ingenieur-adviseur zoals voorzien in het besluit van 18 juli 2012, en anderzijds de nieuwe bevoegdheden van het BIPT op het vlak van cybersecurity de aanwerving van vijf ingenieur-adviseurs vereist.


Il est aussi possible que le projet développera un dashboard pour le suivi des Objectifs de Développement Durable; - Un projet de la Banque Mondiale en République Démocratique du Congo qui vise à développer une plate-forme de communication avec la direction, les professeurs et les parents d'élèves d'écoles primaires pour suivre la distribution des manuels scolaires et autres. - Un projet au Mozambique avec le Belgium Campus en Afrique du Sud autour du suivi à distance des systèmes d'énergie solaire. Dans le cadre de programmes de la ...[+++]

Er wordt verder mogelijks ook een dashboard voorzien voor het monitoren van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen; - een project in de DR Congo van de Wereldbank voor de uitbouw van een digitaal platform voor communicatie met directie, leerkrachten en ouders van lagere scholen om de distributie van schoolboeken en dergelijke op te volgen; - een project in Mozambique met de Belgium Campus in Zuid-Afrika rond het monitoren op afstand van zonne-energiesystemen; In het kader van het bilateraal samenwerkingsprogramma met Palestina implementeert de Belgisch Technische Coöperatie ook een project rond e-learning, dat ICT-middelen gebruikt in schole ...[+++]


Désormais, outre Nieuport et Zeebrugge, les jours de sécurité pour la navigation de plaisance en mer se tiendront aussi à Blankenberge et Anvers vu le nombre élevé de plaisanciers dans ces deux villes.

Voortaan zal er naast Nieuwpoort en Zeebrugge ook een verkeersveilige dag op zee plaatsvinden in Blankenberge en Antwerpen gelet op het ruim aantal pleziervaarders aldaar.


Dans ce cadre, permettez-moi de vous informer que, suite à des accusations relatives à des importations problématiques en provenance de la République Démocratique du Congo vers la Belgique, un examen approfondi de la réglementation a mené à une modification de la législation européenne de sorte qu'il est désormais possible de refuser une autorisation d'importation si un doute persiste quant à l'origine légale des produits.

In het kader daarvan wil ik u ervan in kennis stellen dat, naar aanleiding van aantijgingen inzake problematische invoer vanuit de Democratische Republiek Congo naar België, een grondig onderzoek van de regelgeving geleid heeft tot een aanpassing van de Europese wetgeving zodat het voortaan mogelijk wordt om een invoervergunning te weigeren indien er twijfel blijft bestaan over de legale oorsprong van de producten.


L’enveloppe financière initiale pour la période 2004-2008 est établie à 230 millions d’euros. Elle a été complétée par des enveloppes financières issues du budget «aide extérieure» et s’élève désormais à 296,1 millions d’euros.

Voor de periode 2004-2008 was aanvankelijk 230 miljoen euro uitgetrokken. Dat bedrag werd aangevuld met middelen uit de begroting voor buitenlandse hulp en bedraagt nu 296,1 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congo s'élève désormais ->

Date index: 2022-07-26
w