Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Congolais
Denté congolais
Franc congolais
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'OTASE

Traduction de «congolais et n'organiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congolais

Congolees | Congolese | van de Democratische Republiek Congo


franc congolais | CDF [Abbr.]

Congolese frank | CDF [Abbr.]


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]


Convention n 150 de l'Organisation internationale du Travail concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les parents optent pour l'application du droit congolais, ils pourront donner le même nom à l'enfant B mais ils peuvent aussi choisir un autre nom car le droit congolais ne reconnaît pas le principe de l'unité du nom.

Indien de ouders voor de toepassing van het Congolese recht kiezen, kunnen zij voor kind B dezelfde naam kiezen als kind A, maar kunnen zij ook een andere naam kiezen aangezien het Congolese recht niet het principe van de eenheid van naam kent.


Exemple 4 : L'enfant A naît le 5 novembre 2017 de deux parents congolais.

Voorbeeld 4 : Kind A werd op 5 november 2017 geboren uit 2 Congolese ouders.


Un choix de la loi applicable n'est pas possible et le droit congolais est appliqué parce qu'il présente les liens les plus étroits avec le Congo.

Er is geen keuze van toepasselijk recht mogelijk en het Congolese recht wordt toegepast omdat het kind de nauwste banden heeft met Congo.


« L'article 1 des lois relatives au personnel d'Afrique coordonnées le 21 mai 1964 interprété en ce qu'il subordonne le droit à une pension de retraite aux personnes de nationalité belge ou luxembourgeoise nommées comme membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique à l'exclusion des ' belges de statut congolais ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec les articles 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et 1 du Premier Protocole additionnel à cette convention ?

« Schendt artikel 1 van de op 21 mei 1964 gecoördineerde wetten betreffende het personeel in Afrika, in die zin geïnterpreteerd dat het het recht op een rustpensioen voorbehoudt aan personen van Belgische of Luxemburgse nationaliteit die waren benoemd in de hoedanigheid van leden van het beroepspersoneel van de kaders in Afrika, met uitsluiting van ' Belgen met Congolees statuut ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être devrions-nous faire davantage confiance aux Congolais et n'organiser les contrôles qu'au lendemain des élections.

Misschien moeten we de Congolezen veel meer vertrouwen en pas de dag na de verkiezingen controles organiseren.


La Sûreté de l'Etat réagit aux informations parues dans la presse concernant l’infiltration des milieux belgo-congolais par l’Eglise de Scientologie

De Veiligheid van de Staat reageert op de informatie die in de pers verscheen betreffende de infiltratie van Belgo-Congolese middens door de Scientology Kerk


Quand on parle avec les exportateurs congolais qui sont dans les filières régulières, on ne peut qu'être convaincu du fait qu'il faut faire confiance au secteur privé congolais pour organiser le contrôle et les éventuelles sanctions.

Wanneer men spreekt met Congolese uitvoerders in de reguliere handel, kan men alleen maar overtuigd zijn dat men vertrouwen moet hebben in de Congolese privésector om de controle en de eventuele sancties te organiseren.


Quand on parle avec les exportateurs congolais qui sont dans les filières régulières, on ne peut qu'être convaincu du fait qu'il faut faire confiance au secteur privé congolais pour organiser le contrôle et les éventuelles sanctions.

Wanneer men spreekt met Congolese uitvoerders in de reguliere handel, kan men alleen maar overtuigd zijn dat men vertrouwen moet hebben in de Congolese privésector om de controle en de eventuele sancties te organiseren.


Depuis de nombreux mois, nous travaillons à la sensibilisation de nos partenaires et des autorités congolaises : vous avez cité nos démarches effectuées dans le cadre de notre présidence du Conseil de Sécurité mais il faut aussi tenir compte, d’une part, des nombreux contacts que nous avons avec la Banque Mondiale, dont le séminaire « Promines », co-organisé avec les Congolais, sera présenté cette semaine à Kinshasa (l’idée est que nous puissions, à la demande des Congolais, offrir notre concours sur base des propositions formulées da ...[+++]

Sinds meerdere maanden werken we aan het sensibiliseren van onze partners en de Congolese autoriteiten : u heeft onze démarches geciteerd die we in het kader van het voorzitterschap van de Veiligheidsraad hebben uitgevoerd. Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enerzijds de verscheidene contacten die we onderhouden met de Wereldbank, zoals inzake het seminarie “Promines” dat gecoörganiseerd wordt met de Congolezen en dat deze week voorgesteld zal worden in Kinshasa (de idee is dat wij, op vraag van de Congolezen, onze st ...[+++]


Des experts belges et congolais, et des organisations non gouvernementales ont-ils été consultés pour la signature de l'accord ?

Werden Belgische en Congolese experts en niet-gouvernementele organisaties voor de ondertekening van het akkoord geraadpleegd?


w