Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel de vacances supplémentaire
Congé d'ancienneté
Congé supplémentaire
Congé supplémentaire pour l'âge

Traduction de «congé d'ancienneté supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congé supplémentaire

verhoging van het aantal vakantiedagen


congé supplémentaire pour l'âge

extra verlofdagen op grond van leeftijd


congé annuel de vacances supplémentaire

bijkomend vakantieverlof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces jours de congé d'ancienneté supplémentaires sont récurrents et ne peuvent en principe être accolés aux jours de congés prévus pour les vacances annuelles.

Deze bijkomende anciënniteitsverlofdagen zijn recurrent en mogen in principe niet genomen worden aansluitend op de verlofdagen voorzien voor het jaarlijks verlof.


Art. 6. Les travailleurs portuaires du contingent général qui, dans l'exercice de vacances dans lequel ils atteignent l'âge de 55 ans, n'introduisent pas de demande de « VA », reçoivent 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires pour l'année de vacances correspondante.

Art. 6. De havenarbeiders van het algemeen contingent die in het vakantiedienstjaar waarin zij 55 jaar worden geen aanvraag indienen om op « VA » te gaan, krijgen voor het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen.


De plus, ils reçoivent, par exercice de vacances où ils ont reporté leur « VA », 1 jour de congé d'ancienneté supplémentaire pour l'année de vacances correspondante.

Daarna krijgen zij per vakantiedienstjaar dat zij hun « VA » hebben uitgesteld 1 bijkomende anciënniteitsvakantiedag in het overeenkomstige vakantiejaar.


Art. 9. Un jour de congé payé supplémentaire sera octroyé aux ouvriers qui ont 10 ans d'ancienneté dans une même entreprise ou à ceux qui ont 15 ans d'ancienneté dans le secteur.

Art. 9. Een extra betaalde verlofdag zal worden toegekend aan de arbeiders die 10 jaar anciënniteit tellen in een zelfde onderneming of aan hen die 15 jaar anciënniteit tellen in de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Un jour de congé payé supplémentaire sera octroyé aux ouvriers qui ont 10 ans d'ancienneté dans une même entreprise ou à ceux qui ont 15 ans d'ancienneté dans le secteur.

Art. 10. Eén extra betaalde verlofdag zal worden toegekend aan de arbeiders die 10 jaar anciënniteit tellen in eenzelfde onderneming of aan hen die 15 jaar anciënniteit tellen in de sector.


Dans les entreprises en continu : pour les ouvriers qui ont 10 ans d'ancienneté, une diminution du temps de travail sur base annuelle est appliquée comme suit : - Un jour de congé conventionnel est accordé aux ouvriers qui ont 10 ans d'ancienneté; - Un deuxième jour de congé conventionnel est accordé aux ouvriers qui ont 20 ans d'ancienneté; - Un troisième jour de congé conventionnel est accordé aux ouvriers qui ont 25 ans d'ancienneté; - Un jour de congé conventionnel supplémentaire ...[+++]

In de continubedrijven wordt voor arbeid(st)ers met een anciënniteit van 10 jaar een arbeidsduurvermindering op jaarbasis als volgt toegepast : - Aan de arbeid(st)ers met 10 jaar anciënniteit wordt één conventionele verlofdag toegekend; - Aan de arbeid(st)ers met 20 jaar anciënniteit wordt een tweede conventionele verlofdag toegekend; - Aan de arbeid(st)ers met 25 jaar anciënniteit wordt een derde conventionele verlofdag toegekend; - Een bijkomende conventionele verlofdag wordt toegekend aan de arbeid(st)ers die aan de voorwaarden voldoen om te genieten van één van de stelsels van SWT doch die tewerkgesteld blijven.


Les ouvriers qui remplissent les conditions sectorielles pour le RCC à plein temps et qui continuent à être actifs dans le secteur 6 mois après leur anniversaire, auront droit à un jour de congé d'ancienneté supplémentaire.

De arbeid(st)ers die aan de sectorale voorwaarden voor voltijds SWT voldoen en die 6 maanden na hun verjaardag, binnen de sector actief blijven, krijgen één extra dag anciënniteitsverlof.


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes gelijkgesteld met effectieve gepresteerde arbeidsdagen : ...[+++]


Les jours supplémentaires de congé seront octroyés comme suit : - 15 ans d'ancienneté dans le secteur : un jour supplémentaire de congé; - 25 ans d'ancienneté dans le secteur : deux jours supplémentaires de congé; - 30 ans d'ancienneté dans le secteur : trois jours supplémentaires de congé.

De extra dagen verlof worden als volgt toegekend : - 15 jaar anciënniteit in de sector : één extra dag verlof; - 25 jaar anciënniteit in de sector : twee extra dagen verlof; - 30 jaar anciënniteit in de sector : drie extra dagen verlof.


Dans les entreprises ayant un régime de congé d'ancienneté plus favorable, les employés ayant au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise ont droit à un jour de congé supplémentaire par rapport au régime en vigueur avant le 1 avril 1991.

In de ondernemingen met een gunstigere regeling inzake anciënniteitsverlof, hebben de bedienden met tenminste vijf jaar anciënniteit recht op één bijkomende dag verlof ten opzichte van de regeling die van kracht was vóór 1 april 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé d'ancienneté supplémentaire ->

Date index: 2024-08-18
w