Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Coentreprises
Définir des politiques d'inclusion
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Inclusions alignées
Inclusions en chapelet
Initiative de croissance européenne
Joint-ventures
Ligne d'inclusions
MOC
Mise en oeuvre conjointe
Rapport conjoint sur l'inclusion sociale
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Stratégie Europe 2020
Stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance
Stratégie européenne pour la croissance
Stratégie pour la croissance de l’UE
Stratégie pour la croissance de l’Union européenne
Stratégie «Europe 2020»
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "conjoints d'inclusion dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rapport conjoint sur l'inclusion sociale

gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting


Rapport conjoint sur la protection sociale et l'inclusion sociale

Gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


inclusions alignées | inclusions en chapelet | ligne d'inclusions

snoer van insluitingen | snoer van insluitsels


stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


définir des politiques d'inclusion

integratiebeleid ontwikkelen | integratiebeleid opzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les anciens participants et leurs ayants droit, bénéficiant de droits acquis en vertu du présent règlement; - "le conjoint" : la personne mariée au participant, à condition que les conjoints ne soient ni divorcés ni séparés de corps; - "le cohabitant légal" : la personne vivant avec le participant, conformément aux dispositions légales en vigueur régissant la cohabitation légale; - "le partenaire" : la personne, à l'exclusion d'une personne ayant un lien de parenté jusqu'au 3ème degré inclus, qui vit avec le participant, sous le mê ...[+++]

De ex-deelnemers en hun rechthebbenden die verworven rechten hebben krachtens dit reglement; - "de echtgeno(o)t(e)" : de persoon die gehuwd is met de deelnemer, op voorwaarde dat de echtgenoten noch uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden zijn; - "de wettelijk samenwonende" : de persoon die leeft met de deelnemer, conform de van kracht zijnde wettelijke bepalingen die de wettelijke samenwoning regelen; - "de partner" : de persoon, met uitsluiting van een persoon die tot de 3de graad inbegrepen een bloedverwantschap heeft met de deelnemer, die onder hetzelfde dak leeft "als koppel" met de deelnemer, op voorwaarde dat noch de deelnemer, noch de partner getrouwd zijn en op voorwaarde dat, op het ...[+++]


– vu la communication de la Commission du 13 février 2009 intitulée "Proposition de rapport conjoint 2009 sur la protection sociale et l'inclusion sociale" (COM(2009)0058) et le document de travail des services de la Commission du 24 février 2009 intitulé "Rapport conjoint 2008 sur la protection sociale et l'inclusion sociale - profils de pays" (SEC(2009)0255),

– gezien de mededeling van de Commissie van 13 februari 2009 getiteld "Voorstel voor het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2009" (COM(2009)0058) en het werkdocument van de Commissie van 24 februari 2009 getiteld "Gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2008; Landenprofielen (SEC(2009)0255),


– vu la communication de la Commission du 13 février 2009 sur une proposition de rapport conjoint 2009 sur la protection sociale et l'inclusion sociale (COM(2009)0058), (SEC(2009)0141) et le document de travail des services de la Commission du 24 février 2009 sur le rapport conjoint 2008 sur la protection sociale et l'inclusion sociale - profils de pays (SEC(2009)0255,

– gelet op de mededeling van de Commissie van 13 februari 2009 betreffende het voorstel voor het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2009 (COM(2009)0058), (SEC(2009)0141) en het werkdocument van de Commissie van 24 februari 2009 over het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2008; Lanenprofielen, (SEC(2009)0255),


Selon moi, et ce sera ma dernière remarque, il était capital d’obtenir l’assurance de la ministre Wideroos, qui, quoique verbale seulement, repose sur ce qui a été conjointement inclus dans l’accord interinstitutionnel, autrement dit, qu’elle s’engage à faire tout ce qui est de son ressort pour veiller à ce que le nouveau régime financier entre en vigueur au 1er janvier 2007.

Voor mij – en dit is mijn laatste opmerking – was het erg belangrijk dat we van minister Wideroos de verzekering hebben gekregen – hoewel enkel mondeling, maar op basis van wat we samen hebben opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord – dat ze al het mogelijke zal doen om ervoor te zorgen dat de nieuwe financiële regeling op 1 januari 2007 van kracht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le rapport annuel de la Commission sur l'état d'avancement des programmes nationaux de réforme: "Passons à la vitesse supérieure" (doc. 5745/06); un projet de rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur l'emploi; un projet de rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur la protection sociale et l'insertion sociale; un avis conjoint du Comité de la protection sociale et du Comité de politique économique relatif à la communication de la Commission intitulée "Travailler ensemble, travailler mieux: Un nouveau cadre pour ...[+++]

het jaarlijkse voortgangsverslag 2006 van de Commissie met betrekking tot de nationale hervormingsprogramma's: "Tijd voor een hogere versnelling" (5745/06); een ontwerp van een gezamenlijk werkgelegenheidsverslag van de Commissie en de Raad; een ontwerp van een gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over sociale bescherming en sociale integratie; een gezamenlijk advies van het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor de economische politiek over de mededeling van de Commissie "Samenwerken, beter werken: voorstellen voor een nieuw kader voor de open coördinatie van het beleid inzake sociale bescherming en integratie ...[+++]


Le rapport de synthèse de la Commission au Conseil européen de printemps : "Travaillons ensemble pour la croissance et l’emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne" (5990/05); La communication de la Commission sur l'agenda social (6370/05); Le projet de rapport conjoint sur l'emploi 2004/2005 (6773/05); Le projet de rapport conjoint sur la protection sociale et l'inclusion sociale (6774/05); Le rapport de la Commission sur l'égalité entre les femmes et les hommes 2005 (6367/05).

Syntheserapport van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad: "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabonstrategie (5990/05); Mededeling van de Commissie over de sociale agenda (6370/05); Ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2004/2005 (6773/05); Ontwerp van gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie (6774/05); Verslag van de Commissie over de gelijkheid van vrouwen en mannen 2005 (6367/05).


3. Dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie européenne pour l'emploi et des objectifs d'inclusion sociale, le rapport conjoint sur l'emploi et le rapport conjoint sur l'inclusion sociale constitueront des outils essentiels pour évaluer les progrès accomplis.

3. In het kader van de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale insluiting, zullen het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en het gezamenlijk verslag over sociale insluiting zeer belangrijke instrumenten zijn voor de evaluatie van de gemaakte vorderingen.


3. Dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie européenne pour l'emploi et des objectifs d'inclusion sociale, le rapport conjoint sur l'emploi et le rapport conjoint sur l'inclusion sociale constitueront des outils essentiels pour évaluer les progrès accomplis.

3. In het kader van de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale insluiting, zullen het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en het gezamenlijk verslag over sociale insluiting zeer belangrijke instrumenten zijn voor de evaluatie van de gemaakte vorderingen.


Le rapport conjoint sur l'inclusion sociale, qui fait suite à une proposition soumise par la Commission en octobre 2001 concernant l'analyse des 15 plans d'action nationaux en faveur de l'inclusion, se propose d'identifier les bonnes pratiques et démarches innovantes présentant un intérêt commun en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Het gezamenlijk verslag inzake sociale integratie, dat gebaseerd is op het voorstel dat de Commissie in oktober 2001 over de analyse van de vijftien nationale integratieplannen van de lidstaten heeft ingediend, beoogt goede praktijken en innoverende benaderingswijzen die voor de lidstaten van gemeenschappelijk belang zijn bij hun bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, te identificeren.


Par lettre du 12 octobre 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions: Projet de rapport conjoint sur l'inclusion sociale (COM(2001) 565 – 2002/2051(COS)).

Bij schrijven van 12 oktober 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: ontwerp gezamenlijk verslag inzake sociale integratie (COM(2001) 565 – 2002/2051(COS)) toekomen aan het Parlement.


w