Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Capitalisation des connaissances
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Connaissement
Connaissement d'embarquement
Connaissement de bord
Connaissement embarqué
Connaissement maritime
Connaissement net
Connaissement net négociable
Connaissement reçu à bord
Connaissement sans réserves
Détermination du niveau des connaissances
E-économie
Gestion des connaissances
Net-économie
Netéconomie
Police de chargement
Responsable des connaissances et de l'information TIC
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Traduction de «connaissance d'une motion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

IT information manager | ict information manager | ICT information manager


évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


connaissement | connaissement d'embarquement | connaissement maritime | police de chargement

cognossement


connaissement net | connaissement net négociable | connaissement sans réserves

schoon cognossement | schoon connossement


connaissement de bord | connaissement embarqué | connaissement reçu à bord

aan-boord-connossement


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Avez-vous pris connaissance de la motion du Conseil provincial de Flandre Orientale, adoptée à l'unanimité, relative à la mise en place d'une liaison ferroviaire pour voyageurs sur la ligne 204 du port de Gand et pouvez-vous indiquer comment vous réagissez à cette motion adoptée à l'unanimité ?

1) Heeft u kennis genomen van de unaniem goedgekeurde motie van de Oost-Vlaamse provincieraad betreffende het uitbouwen van een treinverbinding voor personen op lijn 204 in de haven te Gent en kan u aangeven hoe u reageert op deze unaniem goedgekeurde motie?


Le ministre de la Justice déclare qu'au cours de la discussion de la motion relative au conflit d'intérêts, certains membres du Parlement flamand se sont interrogés sur les motifs sous-jacents et sur la portée précise de la condition en vertu de laquelle le greffier en chef ou un greffier ou un greffier adjoint de la justice de paix d'un canton comprenant une commune de la frontière linguistique doit justifier de la connaissance de l'autre langue nationale.

De minister van Justitie verklaart dat tijdens de bespreking van de motie betreffende het belangenconflict in het Vlaams Parlement vragen zijn gesteld naar de achterliggende redenen en de precieze draagwijdte van het vereiste dat de hoofdgriffier of een griffier of een adjunct-griffier van het vredegerecht van een kanton met een taalgrensgemeente moet bewijzen de andere landstaal te kennen.


5. Après avoir pris connaissance de cet arrêt, le Sénat a recommandé le 29 juin 2000 au Comité de concertation de déclarer la motion du Parlement flamand non fondée et de décider que la Communauté flamande et la Région flamande n'étaient pas gravement lésées par le refus de modifier l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifié par l'article 10 de la loi du 25 mars 1999.

5. Na kennisneming van dit arrest adviseerde de Senaat op 29 juni 2000 aan het Overlegcomité de motie van het Vlaams Parlement niet gegrond te verklaren en te beslissen dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest niet ernstig werden benadeeld door de weigering tot wijziging van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd door artikel 10 van de wet van 25 maart 1999.


Motions déposées en conclusion de la demande d'explications de Mme Jacinta De Roeck au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les mécanismes de financement des soins de santé dans le cadre des problèmes que connaissent les malades chroniques» (nº 3-1240), développée en séance plénière, le 19 janvier 2006

Moties ingediend tot besluit van de vraag om uitleg van mevrouw Jacinta De Roeck aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de financieringsmechanismen van de gezondheidszorg naar aanleiding van de problemen bij de chronisch zieken» (nr. 3-1240), gesteld in plenaire vergadering op 19 januari 2006


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre ignore si, après avoir pris connaissance de l'arrêt nº 62/2000, le Parlement flamand soutient toujours avec la même unanimité sa motion du 15 mars 2000.

Het is de minister niet bekend of het Vlaams Parlement na kennisneming van het arrest nr. 62/2000 nog steeds met dezelfde eenparigheid achter zijn motie van 15 maart 2000 staat.


Le président donne connaissance des motions dès leur dépôt et avant la clôture de la discussion.

De voorzitter geeft kennis van de moties zodra zij zijn ingediend en vóór de sluiting van de bespreking.


Le dépôt de la motion de méfiance est, sans délai, porté à la connaissance du public par voie d'affichage à la maison communale».

De indiening van de motie van wantrouwen wordt onverwijld ter kennis van het publiek gebracht bij wijze van aanplakking in het gemeentehuis».


Le dépôt de la motion de méfiance est, sans délai, porté à la connaissance du public par voie d'affichage au siège du conseil provincial».

De indiening van de motie van wantrouwen wordt onverwijld ter kennis van het publiek gebracht bij wijze van aanplakking op de zetel van de provincieraad».


Ce courrier a été adressé en réponse à la lettre par laquelle le gouverneur donnait connaissance d'une motion motivée votée par le conseil provincial d'Anvers concernant le dossier des autobus Van Hool.

Die brief werd gestuurd in antwoord op de brief waarin de gouverneur kennis gaf van een motie die in de Antwerpse provincieraad werd gestemd in verband met het bussendossier Van Hool.


Dans une lettre datée du 27 janvier 1994, André Baudson - ministre du gouvernement wallon - écrivait à Camil Paulus, le gouverneur de la province d'Anvers : " M. le gouverneur, j'ai pris connaissance de la motion votée le 14 décembre 1993 par le conseil provincial d'Anvers au sujet de l'achat de 315 autobus par la SRWT.

In een brief van 27 januari 1994 schrijft André Baudson, minister van de Waalse regering aan Camil Paulus, gouverneur van de provincie Antwerpen : " M. le gouverneur, j'ai pris connaissance de la motion votée le 14 décembre 1993 par le conseil provincial d'Anvers au sujet de l'achat de 315 autobus par la SRWT.


w