Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissez-vous d'autres » (Français → Néerlandais) :

Connaissez-vous d'autres pays où des exemples peuvent être cités?

Zijn er andere landen waar er initiatieven op dat stuk werden genomen?


2. Connaissez-vous d'autres firmes qui ont un profil similaire à celui d'Herbalife?

2. Kent u andere bedrijven met een soortgelijk profiel als dat van Herbalife?


4) Connaissez-vous d'autres associations qui entrent activement en contact avec des demandeurs d'asile dans les centres d'accueil et les prisons ?

4) Heeft u weet van andere organisaties die asielzoekers actief benaderen en ronselen in de opvangcentra en de gevangenissen ?


Je ne compte cependant pas pour ma part soulever la question de la reconnaissance éventuelle d'un État palestinien: vous connaissez ma position à ce sujet, nos partenaires sur place également, et il n'est donc point besoin d'y consacrer un temps précieux au détriment d'autres questions davantage propices à un réel échange de vues.

Zelf plan ik de kwestie van de eventuele erkenning van een Palestijnse Staat niet aan te snijden. Net zoals onze partners ter plaatse kent u mijn standpunt over dat onderwerp en het is dus niet nodig om er kostbare tijd aan te besteden ten koste van andere kwesties die geschikter zijn voor een werkelijke gedachtewisseling.


Si vous n'êtes pas en mesure de donner des informations sur le compte bancaire autres que celle relative au pays dans lequel il se trouve (4.1.) et si vous ne connaissez pas non plus l'adresse complète du défendeur (ci-dessus 3.2. et 3.3.), l'une des informations supplémentaires suivantes est nécessaire:

Indien u geen andere informatie over de bankrekening kunt verstrekken dan het land waar deze wordt aangehouden (4.1.) en ook niet bekend bent met het volledige adres van de verweerder (punten 3.2.en 3.3. hierboven), is een van de volgende aanvullende gegevens vereist:


Bruxelles, le 23 septembre 2011 – «Avec chaque nouvelle langue que vous parlez, c’est une autre vie que vous vivez; si vous ne connaissez qu’une seule langue, vous ne vivez qu’une fois».

Brussel, 23 september 2011 – "Voor elke nieuwe taal die je spreekt, leef je een nieuw leven; als je maar één taal kent, leef je maar één keer".


Mais on doit gérer, entre-temps, comme je vous l’ai dit, les séquelles du passé, aussi bien au niveau de certains pays que vous connaissez et qui sont sous programme – comme la Grèce et l’Irlande –, et d’autres pays dans lesquels on prend des mesures pour éviter qu’ils soient sous programme.

In de tussentijd moeten we, zoals gezegd, echter de gevolgen van de fouten uit het verleden verwerken, in bepaalde landen die u kent, en die onder dit programma vallen, zoals Griekenland en Ierland, maar ook in andere landen die maatregelen nemen om te vermijden dat ze onder dit programma komen te vallen.


1. a) Connaissez-vous cette initiative ? b) Cette initiative est-elle soutenue financièrement ou d'une autre manière par l'État fédéral ou d'autres autorités ?

1. a) Kent u dit initiatief? b) Wordt dit initiatief financieel of op een andere manier door de federale overheid of door andere overheden gesteund?


Je pense que vous connaissez la position de la majeure partie de ce côté du Parlement, mais il existe tellement d’autres «services» que vous souhaitez approuver, utiliser et soutenir dans les limites de ce qui est financièrement possible, et ceci, je l’espère, permettra de réduire le taux de mortalité aux différents moments dont nous avons parlé aujourd’hui.

Ik denk dat u het standpunt van het grootste deel van die kant van het Huis wel zult kennen, maar er zijn zoveel andere “diensten” die u wilt goedkeuren en toepassen en die u zoveel mogelijk financieel wilt steunen, en hierdoor zal naar ik hoop het aantal sterfgevallen in de situaties waarover we vandaag hebben gediscussieerd, worden teruggedrongen.


Comme vous le savez cependant, à l’instar de ce qui s’est passé en son temps pour les marchandises, il arrive que des certificats de sécurité notamment - pour vous donner un exemple concernant un pays que vous connaissez peut-être mieux que d’autres - entravent une véritable libéralisation.

Zoals u echter weet wordt, net als indertijd met het goederenvervoer, een daadwerkelijke liberalisering belemmerd, met name door de veiligheidscertificaten, om u een voorbeeld te geven van een land dat u waarschijnlijk beter kent dan andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissez-vous d'autres ->

Date index: 2022-10-02
w