Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connu d'améliorations bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
améliorer les possibilités matérielles d'échanges et de diffusion des biens culturels

het verbeteren van de voorzieningen voor de uitwisseling en de verspreiding van cultuurgoederen


amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie

verbetering zowel van de kwaliteit van het bestaan als van de levensstandaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'extension de la notion de qualité, qui est déjà bien connue du monde des entreprises, à l'ensemble des économies et de la société contribuera à améliorer les relations entre les politiques économiques et sociales.

Uitbreiding van het begrip kwaliteit - in de zakenwereld al een begrip - tot de hele economie en maatschappij zal verbetering van de correlatie tussen economisch en sociaal beleid bevorderen.


Entre 2000 et 2011, les industries vertes ont connu une croissance de plus de 50 % dans l’Union, ce qui en fait l’un des rares secteurs en progression constante depuis la crise.Le rapport indique également que la gestion des déchets s’améliore, bien que l’économie européenne soit encore loin d’être circulaire; en effet, le volume de déchets enfouis est encore trop important et il existe un potentiel inexploité pour le recyclage et la valorisation énergétique.

Tussen 2000 en 2011 is de groene industrie in de EU met meer dan 50 % gegroeid waardoor het een van de weinige sectoren is die ondanks de crisis zijn blijven bloeien.Hoewel de Europese economie nog ver van een kringloopeconomie is verwijderd omdat nog te veel afval wordt begraven en dus een onontgonnen potentieel voor recycling en energieterugwinning vormt, blijkt uit het verslag ook dat het beheer van afval verbetert.


J'ai pris bonne note du fait que vous aviez "approuvé" l'attention portée, par l'OCDE, à l'insertion des immigrés sur le marché du travail mais il s'agit là d'une situation bien connue et vous ne proposez aucune mesure concrète (des objectifs chiffrés, des tests de situation, par exemple) de nature à l'améliorer.

Dat verontrust me een beetje. Ik lees wel dat u de analyses van de OESO over de arbeidsmarktpositie van mensen met een migratieachtergrond "verwelkomt", maar er is al best veel geweten over hun positie, en u vermeldt geen énkele concrete maatregel (zoals streefcijfers, praktijktests, ...) om deze positie te verbeteren.


Grâce à ces réformes, la santé financière et la qualité des services ont connu une amélioration sensible, aussi bien chez Belgacom que chez bpost.

Onder invloed van deze hervormingen is de financiële gezondheid en de kwaliteit van de diensten fors verbeterd bij zowel Belgacom als bpost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Albanie a connu d'énormes difficultés et elle s'efforce actuellement améliorer le bien-être de ses habitants.

Albanië heeft enorme moeilijkheden gekend en werkt nu aan meer welvaart voor haar inwoners.


de renforcer la coopération étroite entre les campagnes à l'échelle communautaire lancées par la Commission et les campagnes ou les autres activités en la matière menées au niveau national ou régional afin de permettre une adaptation aux besoins spécifiques existant à ces niveaux, en tirant pleinement parti d'une coopération éventuelle avec les opérateurs concernés, de promouvoir la reconnaissance du logo communautaire, sans exclure l'utilisation d'autres logos, d'améliorer les outils de collecte et d'analyse des données sans que cela entraîne des dépenses et charges administratives indues pour les opérateurs économiques et les pouvoirs ...[+++]

de nauwe coördinatie te versterken tussen door de Commissie opgezette EU-campagnes en campagnes of andere activiteiten op nationaal en regionaal niveau om op deze niveaus aan specifieke eisen te voldoen, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van mogelijke samenwerking met de betrokken marktdeelnemers de erkenning van het EU-logo te bevorderen, zonder het gebruik van andere logo's uit te sluiten de middelen voor de verzameling en analyse van gegevens te versterken, waarbij ongerechtvaardigde kosten en administratieve lasten voor het bedrijfsleven en de overheid moeten worden vermeden te waarborgen dat biologische productie een integrerend onderdeel vormt van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het plattelandsontwikkelingsbeleid en ...[+++]


Son impact sur l'amélioration de la gestion des entreprises, la confiance, les investissements et les flux de capitaux est bien connu.

De effecten daarvan op verbeteringen in het management van bedrijven, op het vertrouwen, op investeringen en op kapitaalstromen zijn alom bekend.


L'efficacité des permanences téléphoniques peut s'améliorer si leur existence est bien connue des utilisateurs d'Internet.

Meldpunten kunnen meer effect sorteren als de internetgebruikers beter van hun bestaan op de hoogte zijn.


À condition que leur existence soit bien connue des internautes, il est possible d'améliorer l'efficacité des permanences téléphoniques.

Meldpunten kunnen doeltreffender functioneren als ze bij de internetgebruikers een grotere bekendheid genieten.


Bien que les turbulences récentes qu'ont connues les marchés des changes aient accru les incertitudes, l'Union connaît une reprise tirée par les exportations qui repose sur une amélioration fondamentale de la position concurrentielle des entreprises européennes et sur une croissance dynamique hors d'Europe.

Ofschoon de recente onrust op de wisselmarkten tot grotere onzekerheid heeft geleid, maakt de Unie een exportgeleid herstel door, dat is gebaseerd op wezenlijk verbeterde concurrentieposities van het Europese bedrijfsleven en dynamische groeicondities buiten Europa.




D'autres ont cherché : connu d'améliorations bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connu d'améliorations bien ->

Date index: 2024-08-06
w