Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposition selon les règles de l’État de résidence

Vertaling van "connus selon l'état " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
imposition selon les règles de l’État de résidence

belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le magistrat EPE qui a accordé ou ordonné l'aliénation communique sa décision ou ordonne la notification de celle-ci aux personnes à charge et entre les mains desquelles la saisie a été pratiquée, pour autant que leurs adresses soient connues, ou à leurs avocats, aux personnes qui, d'après les données du dossier, se sont expressément manifestées comme lésées par la saisie, ou à leurs avocats, par exemple des personnes qui ont introduit un référé pénal, et, en cas de saisie immobilière, aux créanciers connus selon l'état hypothécaire, ou à leurs avocats (article 464/38, § 1 , du Code d'instruction ...[+++]

De SUO-magistraat die de vervreemding heeft toegestaan of bevolen, geeft kennis of gelast de kennisgeving van zijn beslissing aan de personen ten laste van wie en in wier handen het beslag werd gelegd, voor zover hun adressen bekend zijn, of hun advocaten, aan de personen die zich blijkens de gegevens van het dossier uitdrukkelijk kenbaar hebben gemaakt als zijnde geschaad door de inbeslagneming, of hun advocaten, bijvoorbeeld personen die een strafrechtelijk kort geding hebben opgestart, en in geval van onroerend beslag, aan de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn, of hun advocaten (artikel 464/38, § 1, van ...[+++]


Le magistrat EPE qui a accordé ou ordonné l'aliénation communique sa décision ou ordonne la notification de celle-ci par envoi recommandé ou par téléfax : 1° aux personnes à charge et entre les mains desquelles la saisie a été pratiquée, pour autant que leurs adresses soient connues, ou à leurs avocats; 2° aux personnes qui, d'après les données du dossier, se sont expressément manifestées comme lésées par la saisie, ou à leurs avocats; 3° en cas de saisie immobilière, aux créanciers connus selon l'état hypothécaire, ou à leurs avocats.

De SUO-magistraat die de vervreemding heeft toegestaan of bevolen geeft kennis of gelast de kennisgeving van zijn beslissing door middel van een aangetekende zending of per telefax verzonden aan : 1° de personen ten laste van wie en in wiens handen het beslag werd gelegd, voor zover hun adressen gekend zijn, of hun advocaten; 2° de personen die zich blijkens de gegevens van het dossier uitdrukkelijk hebben kenbaar gemaakt als zijnde geschaad door de inbeslagneming, of hun advocaten; 3° in geval van onroerend beslag, de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn, of hun advocaten.


En cas de saisie immobilière, il en informe également les créanciers qui sont connus selon l'état hypothécaire.

Bij onroerend beslag geeft hij hiervan eveneens kennis aan de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn.


En cas de saisie immobilière, il en informe également les créanciers qui sont connus selon l'état hypothécaire.

Bij onroerend beslag geeft hij hiervan eveneens kennis aan de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° en cas de saisie immobilière, les créanciers connus selon l’état hypothécaire et leurs avocats.

3° in geval van onroerend beslag, de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn en hun advocaten.


En cas de saisie immobilière, il en informe également les créanciers qui sont connus selon l'état hypothécaire.

Bij onroerend beslag geeft het hiervan eveneens kennis aan de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn.


3° en cas de saisie immobilière, aux créanciers connus selon l'état hypothécaire, ou à leurs avocats.

3° in geval van onroerend beslag, de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn, of hun advocaten.


3° en cas de saisie immobilière, les créanciers connus selon l'état hypothécaire et leurs avocats.

3° in geval van onroerend beslag, de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn en hun advocaten.


En cas de saisie immobilière, il en informe également les créanciers qui sont connus selon l'état hypothécaire.

Bij onroerend beslag heeft hij hiervan eveneens kennis aan de schuldeisers die overeenkomstig de hypothecaire staat bekend zijn.


3. Combien de commerces, d'associations et de mosquées présentant des ouvrages de littérature islamique radicale incitant à commettre des faits punissables, sont-ils connus et font l'objet de contrôles réguliers de la Sûreté de l'État et ce, selon la localisation (ville/commune) et le type de diffuseur ?

3. Hoeveel handelszaken, verenigingen en moskeeën die radicale islamlectuur aanbieden en hierbij aanzetten tot het plegen van strafbare feiten, zijn er bekend en worden op regelmatige tijdstippen door de Veiligheid van de Staat gecontroleerd, dit volgens lokalisatie (stad/gemeente) en volgens type aanbieder ?




Anderen hebben gezocht naar : connus selon l'état     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connus selon l'état ->

Date index: 2022-08-28
w