Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Traduction de «connus sous l'ancienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de status van de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


certains composés sont connus sous le nom de phases Laves

bepaalde verbindingen staan bekend als Laves-fasen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'utilisation continuée des modèles existants de formulaires et d'autorisations tels qu'ils étaient connus sous l'ancienne loi sur les armes apparaît donner lieu à des malentendus sur leur validité et à la naissance de tous genres d'adaptations improvisées de ces documents à la terminologie et la répartition des compétences de la nouvelle loi sur les armes;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het verdere gebruik van de bestaande modellen van formulieren en vergunningen zoals ze bekend waren onder de oude wapenwet, op het terrein aanleiding blijkt te geven tot misverstanden over hun geldigheid en tot het ontstaan van allerlei geïmproviseerde aanpassingen van die documenten aan de terminologie en de bevoegdheidsverdeling van de nieuwe wapenwet;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 janvier 2005, sont classés comme ensemble : la totalité de l'hôtel particulier situé à front de rue, la totalité de l'ancienne salle des guichets adjacente à l'hôtel particulier, y compris les cages d'escaliers et la salle des coffres au sous-sol, les façades, pignons latéraux, toitures et structures portantes des bâtiments situés en intérieur d'îlot ainsi que la cage d'escalier et les deux pièces du premier étage du bâtiment en fond de parcelle des immeubles sis rue ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 januari 2005 worden beschermd als geheel : de totaliteit van het herenhuis gelegen aan de straatkant, de totaliteit van de aanpalende voormalige lokettenzaal, daarbij inbegrepen de trappenhuizen en de kofferzaal in de kelder, de gevels, zijgevels, daken en dragende structuren van de gebouwen gelegen op het binnenterrein van het huizenblok alsook het trappenhuis en de twee vertrekken op de eerste verdieping van het gebouw achteraan op het perceel van de gebouwen gelegen Wolvengracht 32, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 2e afdeling, sectie B, 3e blad, perceel nr. 891 t ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 avril 2004, est classée comme monument la totalité des salles inférieures de la « Aula Magna » de l'ancien palais ducal du Coudenberg et du tronçon adjacent de l'ancienne rue Isabelle sis place Royale, connus au cadastre de Bruxelles, 4 division, section D, 4 feuille, sous la voirie communale, en raison de leur intérêt historique et archéologique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 april 2004 wordt beschermd als monument de totaliteit van de benedenzalen van de « Aula Magna » van het voormalig hertogelijk paleis van de Koudenberg en van het aanpalend gedeelte van de voormalige Isabellastraat, gelegen aan het Koningsplein, bekend ten kadaster te Brussel, 4e afdeling, sectie D, 4e blad, onder de gemeentewegen, wegens hun historische en archeologische waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 janvier 2002, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité des salles inférieures de la " Aula Magna" de l'ancien palais ducal du Coudenberg et du tronçon adjacent de l'ancienne rue Isabelle sis rue Royale, connus au cadastre de Bruxelles, 4 division, section D, 4 feuille, sous la voirie communale, en raison de leur intérêt historique et archéologique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 januari 2002, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van de benedenzalen van de " Aula Magna" van het voormalig hertogelijk paleis van de Koudenberg en van het aanpalend gedeelte van de voormalige Isabellastraat, gelegen aan het Koningsplein, bekend ten kadaster te Brussel, 4 afdeling, sectie D, 4 blad, onder de gemeentewegen, wegens hun historische en archeologische waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, par le biais du programme Altener et du cinquième programme-cadre, anciennement connus sous le nom de programme Thermie et Joule-Thermie, la Commission a soutenu de nombreux projets en vue de poursuivre le développement, la démonstration et l'application de l'énergie éolienne.

In het kader van het programma-ALTENER en van het vijfde kaderprogramma, de vroegere programma's THERMIE en JOULE-THERMIE, heeft de Commissie vele projecten inzake de verdere ontwikkeling, demonstratie en toepassing van windenergie ondersteund.


De plus, par le biais du programme Altener et du cinquième programme-cadre, anciennement connus sous le nom de programme Thermie et Joule-Thermie, la Commission a soutenu de nombreux projets en vue de poursuivre le développement, la démonstration et l'application de l'énergie éolienne.

In het kader van het programma-ALTENER en van het vijfde kaderprogramma, de vroegere programma's THERMIE en JOULE-THERMIE, heeft de Commissie vele projecten inzake de verdere ontwikkeling, demonstratie en toepassing van windenergie ondersteund.




D'autres ont cherché : connus sous l'ancienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connus sous l'ancienne ->

Date index: 2024-10-14
w